Ведьмак: Глас рассудка

Объявление

НОВОСТИ

✔ Информация: на данный момент проект находится статусе заморозки. По всем вопросам обращаться в ЛС на профиль Каролис.

✔ Для любопытствующих: Если видишь на картине: кони, люди — все горит; Радовид башкой в сортире, обесчещен и небрит; а на заднем фоне Дийкстра утирает хладный пот — все в порядке, это просто наш сюжетный поворот.

✔ Cобытия в игре: Несмотря на усилия медиков и некоторых магов, направленные на поиск действенного средства от «Катрионы», эффективные способы излечения этой болезни пока не найдены. На окраинах крупных городов создаются чумные лазареты, в которые собирают заболевших людей и нелюдей, чтобы изолировать их от пока еще здоровых. Однако все, что могут сделать медики и их добровольные помощники – облегчать последние дни больных и вовремя выявлять новых пациентов. Читать дальше...
ИГРОКИ РАЗЫСКИВАЮТ:

Супердевы Цвет эльфской нации Патриоты Старый волчара

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ведьмак: Глас рассудка » Книжные полки » Тень вампира (по пути в Новиград, 1268)


Тень вампира (по пути в Новиград, 1268)

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

http://se.uploads.ru/t/J29Uo.jpg
Время: 13-14 ноября 1268 г.
Место: заброшенная корчма на пути в Новиград.
Участники: Феликс Фогг, Эмиель Регис.

Продолжение эпизода Кости, травы, огонь и нравы (Ард Каррайг, 1268).
Путь из Ард Каррайга до Новиграда — путь неблизкий, нелегкий и мало радостный. Во всяком случае, если преодолевать его в одиночку. У ловкача Феликса Фогга, как, надо думать, у вампира-цирюльника-абстинента Эмиеля Региса Рогеллек Терзиефф-Годфроя причин для грусти в общем-то не наблюдается. Во-первых, путешествуют они не в одиночку; во-вторых, три дня назад их дуэт совершенно неожиданным образом разросся до квинтета. Компанию ловкачу и цирюльнику составило довольно любопытное трио: молодая девица-воровка по кличке Береста и двое с позволенья сказать «милсдарей»: некто Мариус, определенно носферат, и некто Франко, определенно катакан. То бишь вампиры, не способные к абстиненции в принципе. С другой стороны — милсдари вроде как ответственные, доброжелательные и сдержанные.
По крайней мере именно так презентовали себя Феликсу и Регису.

0

2

Огонь в очаге горел.
Береста, машинально поправляя короткие —  до мочек ушей —  волосы так, чтобы густая светлая прядка обязательно скрывала ребристый, темный, действительно чем-то похожий на бересту шрам, уродливой кляксой тянувшийся от левого виска к скуле, помешивала варево в черном, малость заржавелом, безусловно, видавшем виды чугунке.
Мариус, раздобыв где-то плетеное кресло-качалку, достигшее избыточной профессиональной зрелости еще при пророке Лебеде, безостановочно скрипел, попутно умудряясь чистить длинные, острые, чрезвычайно грязные ногти остро обглоданной щепочкой.
— Жирненькие, ну жирненькие ведь кролики! — время от времени заглушая бульканье варева в старом чугунке, поглядывал на Бересту Мариус. — Хорошо это я изловчился. А то бы опять репу жевали.
— Ага, — лукаво щурилась Береста, пряча за волосами некрасивый ребристый шрам. Должно быть, нечто очень похожее оставляет раскаленная добела решетка, приложенная к щеке. — Но, знаешь, репа — тоже ничего. Голодному пузу даже жопка от репки — мед.
Мариус улыбался.
Огонь в очаге горел.
За окном подвывала метель. Пророчества Региса не сбылись. Дождь поморосил, поморосил, издохся и моросить перестал. Ударили морозы. Неделю кряду сплошной стеной — белое к белому — валил снег.
— Мед-то медом, но я все-таки, счастье мое, хищный зверь, — улыбнулся Мариус Бересте, отбросил в сторону щепочку, добавил, поглядывая уже на Феликса: — А чтоб не сочли меня каким-нить неблагодарственным, чистосердечно признаюсь: милсдаря цирюльника за репку чистосердечно же, аж чистосердечней некуда, благодарю. Ладно, шутки шутками, надо бы и дело знать. Повезло нам. Повезло, что встретились, — меняясь в голосе произнес носферат. — Сейчас уже неважно, кто ты по натуре, неважно, кто по профессии, важна общность взглядов. Нам повезло: мы из того редкого сорта людей, которые здоровкаются прежде, чем начинают друг друга обворовывать, грабить или того хуже — убивать. Шуткую-шуткую, — невесело шутканул Мариус. — Разбудите уже кто-нибудь Высшего, а то всех кроликов проспит. Беда.

Но Регис уже не спал.
— Разве ж это преступление? — вещал Франко-катакан, ерзая на краю койки, которую занимал Регис и которую предпочел бы занимать единолично.
По всей видимости, корчму забросили еще в самом начале войны, эта комната оказалась единственной на всем втором этаже, где крыша не протекала, где кровать напоминала кровать, не прогнившее месиво из сена и дерева.
Регенерация костей, нервов, жил пусть и ошеломляла рекордными темпами, как ни крути, напоминала о себе регулярно  — уставал Регис быстро, восстанавливался — медленно. Голова гудела.
Когда три дня назад они встретились с этой, по сути, довольно странной компанией, против взаимной, так сказать, интеграции Регис возражать не стал. Неписанный закон трактов: кто протягивает руку и, что дивно, не к тебе за пазуху, но чтобы пожать — тот по факту не враг.
— Разве ж это преступление? — повторил Франко. Выглядел он лет на двадцать пять. Насколько успел выяснить Регис, было ему сто пятнадцать. Высокий, рыжеволосый с круглым, абсолютно не обремененным интеллектом лицом. В противовес носферату-Мариусу, низкорослому, юркому, с волосами черными, как смоль.
— Мы ведь отпиваем по чуть-чуть... она не жалуется. Всем удобно! Всем добро. Любит она, знаешь, чтоб ее приласкали, раззадорили винцом и тогда... А ты своего... ну ты... как пьешь?
— Я? — приподнялся на локтях, доселе не терявший надежды выспаться Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Никак. Нашел, что спросить у высшего, — с нажимом добавил Регис, зная, какой эффект его слова должны произвести на катакана.
Вот только не на сей раз.
— О-у, — округлил глаза Франко. — Что ж ты раньше не...
— Я говорил, — прошипел Регис, щеря клыки, рывком поднимаясь с койки, распахивая дверь и с прытью, достойной кавалерии, спеша по лестнице вниз.

— Давай! Давай, попробуй первым! — тянула ложечку с горячей похлебкой к губам Феликса Береста. — Ты тут единственный, кто не пробовал мою вкуснятину. Побалуй и себя, и меня!
Мариус шлифовал когти о зубы.
Истинной природы вампиров никто из здешних вампиров не скрывал.
Огонь в очаге горел. Поленья стреляли искрами. Сквозь прорехи в крыше на гнилой деревянный пол редкими пядями падал белый, мелкий, колючий снег.
Пахло тушеной репой, перцем, чабрецом — кухонная идиллия. Через мгновение нарушенная совершенно не «кухонным» ароматом трав.

+2

3

Феликс Фогг, шулер и авантюрист, нередко имел дело с самыми разными ценностями и редкостями. Собравшаяся компания, похоже, представляла собой соединение того и другого. Как ни посмотри. Фил, впрочем, в этот почти по-семейному тихий вечер предпочитал не философствовать, а просто дремать, сидя на одной лавке и положив на другую вытянутые ноги. Самым приятным в его личной идиллии было то, что боковая стенка печи, к которой он привалился спиной, была горячей ровно настолько, чтобы не обжигать, но прогревать до самых костей. Идиллия Бересты, воровки на покое, состояла в том, чтобы колдовать над котелком, пахнущим чем дальше, тем лучше, идиллия носферата Мариуса – в том, чтобы скрипеть креслом-качалкой и ковырять не то ногти зубами, не то зубы ногтями. Высший вампир Регис, видимо, нашел свою идиллию в простом человеческом сне на относительно нормальной кровати. Катакан Франко либо искал свою идиллию где-то снаружи, либо по заведенной привычке омрачал болтовней тихую идиллию Региса – этот момент Фил, признаться, как-то упустил. Кто был бы чьим доставучим внуком в собравшейся веселой семейке – сомнений не возникало.
- Угу,- отозвался он, открывая в очередной раз прикрытые глаза. Единственным изъяном его идиллии было то, что в непосредственной близости к горячей стенке находилась не только спина, но и голова, что вовсе не помогало попыткам не заснуть по-настоящему.- Еще как повезло,- Фил улыбнулся улыбающемуся носферату. Такое количество вампиров, нормально относящихся к людям, под одной дырявой крышей уже почти не удивляло. Подозрение, что «богомерзких чудищ» малюют куда страшнее, чем они есть, зародилось у Фила еще давным-давно, после только подтверждаясь. Вампиры, как оказалось, были неоценимо полезными спутниками и могли быть вполне себе приятными собеседниками, а на остальное ему было наплевать. Зубья уж точно совершенно не смущали.- Схожу пну его,- вызвался Фил, снимая ноги с лавки и потягиваясь. Покидать нагретое место не очень-то хотелось, но позволить Регису проспать крольчатину было и впрямь никак нельзя. Впрочем, в том, чтобы ненадолго задержаться, он ничего плохого не видел.- Раз ты настаиваешь,- хмыкнул Фил, переводя уже совершенно прояснившийся, хитроватый взгляд на Бересту и забирая у нее ложку. Девица была ему симпатична, что не было секретом ни для кого.- Пахнет преотлично,- заметил он уже серьезно, вдыхая идущий от ложки горячий пар и улыбаясь в некотором роде коллеге.- Наверняка и Высший уже учуял…- намерение подуть на ложку и таки попробовать кулинарный шедевр воровки на покое перед походом с пинательной миссией оказалось прервано неожиданным топотом на лестнице. Фил, не вынимая ложки изо рта, больше с недоумением, чем с беспокойством обратил взгляд к лестнице. Но на всякий случай насторожился, садясь прямее. Чтобы Регис так бегал, нужна серьезная причина… нечто, совершенно не вяжущееся с общей и частной идиллией этого вечера.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-08-01 21:52:02)

+2

4

Огонь в очаге горел.
Рагу булькало. За право ведущей партии в ароматическом motet* с попеременной успешностью боролись репа, кролики, перец, морковь и чабрец.
Мариус, в кои-то веки обделенный вниманием, замер на полпути к диверсии – с настороженным любопытством во взгляде и здоровенной ложкой в руке.
Сквозь прорехи в крыше падал мелкий, колючий, похожий на алмазную пыль снег.
Береста продолжала улыбаться, но уже инстинктивно;  робко, будто извиняясь за очевидное, вполне естественное для молодого организма стремление провести вечер в компании кого-то близкого по возрасту, духовно и социально равного, кого-то, чья улыбка в поэтическом выражении имела какой-то иной, отличный от презрительного «убью и съем» эквивалент.
Одиноко скрипело покинутое кресло, будто бы тоже извиняясь: скрип-скрип – за профессиональную деформацию, скрип-скрип – за жесткость, за избыточную, даже по меркам предмета мебели, выслугу лет.
Топот на лестнице слышали все. И все без исключения смотрели на Региса.
— … Береста, — тихо-тихо произнес Франко. — Как бэ это… нацелилась на твоего этого… сам понимаешь, кровная связь…
Регис понимал.
Применительно к человечеству самобытность вида, как сумма индивидуальных навыков и коллективных черт, выражалась и была сосредоточена в беспрерывном, бесконтрольном, наглом и настырном, а потому совершенно не стесненным в выборе методов достижения цели и средств желании привить себе как можно больше присущих иным видам характерных навыков и характерных же черт. Как всякая молодая раса люди были подражателями, однако подражателями не типичными. Подражателями, которые вместо того, чтобы созидать, рушили; вместо того, чтобы сотрудничать, резали; и самое интересное – чувствуя в себе настойчивую потребность возвысить объект подражания, возвышали его самым буквальным образом – через эшафот.
Огонь в очаге горел.
Падал снег.
Просто поразительно, поразительней некуда, как люди умудрялись обернуть любовь ненавистью, и как, экспортируя в мир сугубо и только презрение, недоумевали, получая презрение в ответ.
Регис выдохнул. К счастью или к несчастью, презрение было не единственным чувством, питаемым к людям нелюдями, всегда оставался он – сугубо и только потребительский интерес.
«Бедная Береста», — подумал Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, философ-гуманист, монстр и эстет.
В ее глазах читалось глупое обожание маленькой девочки, безгранично уверенной, что счастье – это когда тот, кто может тебя бить и насиловать, почему-то не насилует тебя и не бьет.
Или бьет и насилует, но в рамках разумного, не с той частотой и интенсивностью, с которой бить и насиловать мог.
Огонь в очаге горел. Рагу булькало.
Это было не его дело.
Пока еще нет.
— Что? — после длительного молчания заговорил Регис, переводя взгляд с ложки во рту Феликса на ложку в руках Мариуса, на Франко, замершего за спиной Региса, на Бересту. — В большом, пусть и дружном коллективе, как известно, кто спит – тот не ест.
— И то верно, — хмыкнул Мариус, убирая ложку за пояс. — А поевши, можно бы и пошалить. Давненько мы не видели крыши над головой, а, Береста?
Береста кивнула. Чересчур поспешно, как показалось Регису.
— Шалости, маленькие приятные шалости, — смаковал сказанное носферат. — Это ведь не преступление.
«Нет, — повторял себе Регис. — Пока еще нет».
______________________
* — жанр средневекового хорового пения

+1

5

- Хм,- Фил наконец неторопливо вынул ложку изо рта, переводя взгляд с Региса и играющего в тень Региса Франко на Бересту, с Бересты – на Мариуса, а с Мариуса - обратно на Бересту. Ненадолго остановившись, глянул в глаза несомненно симпатичной – и вроде бы взаимно - девице. Эту тему они до сих пор как-то не затрагивали.- И правда учуял,- моргнув, слегка пожав плечами и, по обыкновению, нейтрально-иронично усмехнувшись, Фил слегка кивнул обделенному вниманием Мариусу. Очевидно, уважая и признавая упущение в темах разговора.
Приближение носферата со здоровенной ложкой он заметил. И то, как Мариус убрал ее, не попробовав похлебку. Симпатичная вроде бы взаимно девица светящейся счастьем, несмотря на общую и частную идиллию, Филу не показалась. Но это было, очевидно, не его дело.
- Похлебка как раз готова,- продолжал Фил очень спокойно. Что-то странное висело в воздухе с недавних пор. И так достаточно неспокойное, не требующее пополнения.- И на вкус прекрасна не меньше, чем по запаху,- он снова улыбнулся Бересте. Благодарно за кулинарный шедевр и дружески. Не более. А после неторопливо опустил ладонь на лавку рядом с собой, только смотрел уже явно не на Бересту, не ей же адресовывая приглашение.- Иди сюда, Регис. Кто не спит – права погреть кости не лишается,- чутье ясно говорило, что лучше разделить лавку не со сколь угодно симпатичной девицей, а с более знакомым и проверенным цирюльником-гуманистом. Не из-за обид, а из-за того самого неспокойного и странного, пока не совсем понятного. Взгляд Мариуса, хотя тоже не совсем понятный, точно не понравился. Фил продолжал улыбаться. Очевидно, демонстрируя, что ничего особенного, кроме собственной маленькой обиды, в ситуации не приметил, как людям и свойственно, но из обиды, что уже менее свойственно, не собирается делать событие.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-08-06 18:32:27)

+1

6

Огонь в очаге горел.
Падал снег. Блестящей крошкой оседал на пол. Но даже при всей схожести с алмазной пылью уже никого заинтересовать не мог.
Варево булькало, норовило уползти за борт.
— А-а-ах! О-о-ох! — радуясь возможности вернуться к чугунку, почти подпрыгнула Береста. — Рассаживайтесь, рассаживайтесь. Моя вкуснятина поспела. А вкуснятина, — сощурила глаза на Мариуса: —  это прежде всего. Шалости, мой дорогой… потом.
Кресло скрипнуло, скрипнув, замерло. То ли смирилось с профессиональной деформацией, то ли смекнуло: в излишней выслуге, в излишней жесткости нет ничего преступного.
«Жесткость, немного жесткости, — подумал про себя Регис. — Только и всего».
Это все еще было не его дело.
Пока еще не его.

Падал снег. Похожий на алмазную крошку, мелкий, колючий, никому не интересный, не способный заинтересовать никого.

— Прошу, — улыбалась Береста, пряча под светлой прядкой ребристый, не такой уж уродливый шрам. Улыбаясь, споро работала ложками, мелькала черпаком — персонально добавляла крольчатины тем, кому по каким-то причинам доставалась одна сплошная репа. Кому не повезло.
— Искусница моя! — показал зубы, обгладывая ножку кролика, Мариус-носферат. — Вот что бы я без тебя делал?
— Молил о жопке от репки! — хихикнула Береста, без интереса давя и размазывая содержимое тарелки. По сути у нее было совсем еще детское лицо. — Как всегда, дорогой мой.
— Ты о чем? — облизнул губы Мариус.
— Да так, — пожала плечами Береста.
— Ахаха! — внезапно взорвался смехом Франко-катакан. — Вы только гляньте! Гляньте! Кусок морковины похож на хер! Хер! Морковный хер! А-а-а-а! Потеха! А-ха-ха! Уо-хо-хо!
— А я вот тыкву люблю, — как бы между делом, произнес Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, слегка толкая Феликса плечом. — Хороша в каше. Прямо объедение. И смею уверить, вполне многогранна в компании с чесноком.
Снег падал.
Выл ветер.
Там, за окном.
— Премного вас благодарим, господа, — уже громко произнес Регис, — но в шалостях не заинтересованы. Мы уходим.
Мариус скривился, выгнул брови, нахмурил лоб.
— Это не конец. Береста, если хочешь, идем с нами. Найдутся у меня в Новиграде друзья, которые оценят твои таланты по достоинству. Работала в аустериях? Нет? Зря. Там тебя бы наверняка ждал успех. Готовишь ты прекрасно... милое дитя, — дружелюбно протянул руку Бересте Эмиель Регис Рогеллек Терзифф-Годфрой.
И едва успел одернуть ее же, когда над тем местом, где еще мгновение назад была его ладонь, задрожал воткнутый острием в столешницу нож.
Нож Мариуса. Здоровый, без малого — фальшион.
Ничего не понимая, на всякий случай сменил форму Франко-катакан.
Падал снег. Трещал огонь.
— Слушай, ты, старый черт, — выпустил когти Мариус, — ты даже сосабельную бабу себе подыскать не можешь, заткнул бы ты пасть. И не дергался. Думаешь, я не вижу? Тебя аж икотой перешибешь, а потому... потому, — меняя форму, склабился Мариус. — Я оставлю тебя на потом. Я начну с него. А лучше — с нее...
Береста уронила тарелку, ту самую, которой только что пыталась создать компанию погруженному в воду в ведре чугунку.
Тарелка лязгнула. Лязгнув, попыталась уйти на дно.
— Но... я... но... — в голосе Бересты сквозило отчаяние.
И злость
Регис мотнул головой.
Чудовищ стало больше. Ровно на одного.
Падал снег. Падал опрокинутый Регисом стол. Падала посуда.
Тук-трень-день-бом.
— Поверь, Мариус, — шипел Регис, краем глаза замечая, как катакан бросается на Фила. — Ты умрешь первым. Ты умрешь.

+2

7

- Ага,- поддержал выражение любви к тыкве Фил, продолжая дружелюбно скалиться всем присутствующим.- Главное, вовремя швалить,- поскольку всякими приличиями вроде «пока жрешь – не орешь» он не заморачивался, последнее слово прозвучало чем-то средним между варкой тыковок и уносом ног от не разделяющей пристрастия к тыковкам компании, значит, могло обозначать то или другое в равной степени. А то и одновременно.
Похлебка была прекрасна, плечо Региса рядом несколько смягчало возникшее неспокойствие. Кажется, у всей разношерстной по пристрастиям компании. Все было неплохо. До попытки отделиться, забирая с собой точку на пересечении множеств – отчего ему пришла в голову простейшая, но вроде как околонаучная аналогия, Фил понятия не имел. Возможно, все дело в воспоминаниях о тыквенных почтикругах, которые сварить вовремя явно не успелось, зато свалить из них удалось.
Когти, зубы, сосабельные бабы… Вампирьи разборки. И самое печальное, что теперь под рукой не нашлось чего-нибудь не в меру тухлого, чем можно было бы запустить в морды противников, тем самым хоть немного помогая Регису. Скорее, как Фил вынужден был признать, помощь требовалась ему самому. Он, конечно, успел выдернуть из стола нож Мариуса, увидев, какой оборот принимает почти семейный вечер, но подозревал, что толку от него будет даже меньше, чем от дырявой игральной доски. Тем не менее, стоять на месте и помирать он не собирался, глупо, но вполне успешно шарахнувшись в сторону от летящей прямо на него катаканской туши. А потом быстро попятился к печи, по дороге прихватив за локоть Бересту.
- Вот ведь…- пробурчал Фил, быстро оглядывая сцену вампирьих разборок. Подходящего слова, что удивительно, не нашлось.- Знаешь что-нибудь, чтобы их… успокоить?- обратился он к воровке на покое, отпуская ее.- Я тоже нет. Вот ведь!- еще одно упущение.
На сцену вампирьих разборок непрерывно сыпались снежинки. Наверное, ради красоты, прямо как в театре. Но постановка была ужасающая. С детьми, впечатлительными мазельками и детьми впечатлительных мазелек не приходить.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-08-11 22:38:07)

+2

8

— Ты умрешь, Мариус, — в третий раз повторил Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. Невозможно вкрадчиво для существа, чьи стоматологические данные имели мало общего со стоматологией, зато мысли о геологии навевали самые что ни есть очевидные: мысли о сталактитах, мысли о сталагмитах, мысли о невообразимо острых пиках невообразимо конусообразных гор. — Это не угроза. Это констатация.
Огонь в очаге горел. Падал снег.
Стихло тук-трень-день-бом — рассыпанные по полу черепки мисок, пара железных ложек, одна вилка и чудом уцелевший при падении глиняный кувшин свое отзвенели. Снег падал в тишине.
Огонь в очаге горел. Доски пола — там, где падал снег — облепила толстая, в палец толщиной, наледь.
От удара пустил трещину поперек столешницы старый, едва ли много моложе профессионально деформированного кресла, тяжелый дубовый стол.
Огонь в очаге горел.
Мариус скалился, порыкивал на Региса, хотел напасть... и, разумеется, не нападал. Самобытность вида как сумма индивидуальных навыков и коллективных черт — явление совершенно парадоксальное. Удивительный момент! — без оглядки на индивидуальный разброд и коллективное метание, самобытность вида — ключ, определяющий менталитет — принципы взаимодействия, принципы морально-нравственные обнаруживает абсолютно безвариантные, абсолютно общие, идентичные для всех. В отличие от людей, вампиры вампиров не убивали.
Как правило.
Очень настырно — до отвращения — падал и падал снег.
—  Нет, Мариус, у меня нет желания тебя убивать. Я против убийств. Убийства, да будет тебе известно, величайшая из всех возможных мерзость, — вкрадчиво говорил Регис.
Мариус шипел.
— Тебя убьет естественный отбор. Естественный отбор, Мариус. Примитивизм как есть. Банальное положение вещей. Кто-то паразитирует, кто-то адаптируется... но, увы, всегда найдутся те, кто нарушают природный баланс. Ты, к моему глубочайшему прискорбию, баланс нарушил. А ведь принцип прост, — произнес на выдохе Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Не сри там, где ешь.
Этого Мариус не выдержал. Взвыв, бросился вперед.

Мотал башкой из стороны в сторону Франко-катакан. Береста ему нравился. Береста была хорошая. Чего никак нельзя сказать о Мариусе. О Мариусе, который стремительно, однозначно и явственно терял авторитет.

— Давай уйдем, — шептала Береста, цепляясь в рукав Феликса. — Хотя бы на улицу... Не могу... не хочу смотреть...

Мариус бросился вперед. Регис инстинктивно ушел в сторону, нырнул под правый бок. Оскользнулся на толстой, в палец толщиной, наледи. Это его и спасло. Когти носферата вспороли воздух над головой. Падая, Регис успел схватить противника за пояс, повалить на пол.
Огонь в очаге горел. Падал снег. Сверкали когти и зубы. Левая рука Региса ударила носферата в грудину. Пробивая плоть, когти уперлись в хребет.
Падал снег.
— Нельзя так, никак нельзя,  — вкрадчиво говорил Регис, скребя когтями о кость. — Срать, где кушаешь, и самым вульгарным образом недооценивать тех, с кем и, что принципиально важно, кого ешь.

— А к сапогу Высшего, — вновь меняя форму, будто бы в извинение подал голос Франко-катакан, подбираясь к Феликсу и Бересте. — Пристал морковный хер...
Снег падал. Огонь горел. Мариус-носферат, в безуспешной попытке выправить пошатнувшийся авторитет, вгрызся в плечо Региса.
Регис молчал. Сосредоточенно подтягивал Мариуса-носферата к очагу. К огню. Падал снег.

Мариус кричал. Кричал громко. Очень громко. Потому что горел. Горел и чувствовал, как зубы и пальцы Региса перегрызают, переламывают хребет.
И отрывают голову.

Регис оскалился. Оторванная голова Мариуса тлела. Огонь в очаге горел.
— Бегите, — выдохнул вампир, обращая взгляд кроваво-черных глаз на Феликса, на Франко, на Бересту. — Потому что еще мгновение — и я вас убью.
Кровь в висках пульсировала. Нездоровая кровь.
Было что-то мерзкое в крови Мариуса.
Было что-то мерзкое в крови Региса — чувство ненужности воскрешения и уникальный побочными эффектами для организма вампира Альрауновский декокт.
Снег падал. Огонь в очаге горел.
Терял позиции философ, ментор, гуманист, эстет. Сопротивляться было бесполезно, бесполезно сопротивление, когда поднял голову, когда так жаждал получить свое он — всегда алчный, всегда голодный потребительский интерес.
[AVA]http://s5.uploads.ru/t/UXyG3.jpg[/AVA]

+3

9

Разборки продолжались. Фил вытянул из печи полено, едва успевшее загореться, но не занявшееся целиком. Очухавшийся и слегка почеловечевший Франко приближался, Фил пятился, стараясь не спотыкаться о ноги жавшейся к нему Бересты. Сам не замечая и не задумываясь почему, он держался чуть впереди, между ней и разборками.
Ему случалось слышать вопли сжигаемых заживо. В этот раз было еще хуже. Регис, цирюльник-гуманист, отрывал башку недавнему попутчику и сотрапезнику. Захотевшему продолжить трапезу попутчиками. Желание Бересты оказаться где-нибудь не здесь было очень понятно.
- Идем,- согласился Фил, максимально быстро и тихо приближаясь к двери спиной вперед и стараясь держать в поле зрения и Региса, и Франко. Почему-то больше всего не хотелось, чтобы цирюльник-гуманист, подняв голову от обгоревшего и обезглавленного тела, наткнулся взглядом на не ставших трапезой Мариуса попутчиков.
Цирюльник-гуманист поднял глаза. Он явно был не в себе и, похоже, становилось хуже. В любом другом случае Фил бы посоветовал тому, кто не в себе, высунуться на мороз, зная по опыту, что это здорово отрезвляет. Но сейчас только сам Регис из присутствующих мог точно знать, что нужно сделать. Единственное, с чем Фил был не согласен, так это с объединением его, Бересты и Франко в одну команду для эвакуации, что он и демонстрировал, держа полено в вытянутой в сторону катакана руке. Сколь бы глупым и «смягчающим» ни было объяснение, Франко хотел сожрать их. Не было гарантий, что не попытается снова, оказавшись вне досягаемости от того, кто может буквально оторвать за такое башку. Дураки – это опасно. И, говорят, им везет. Филу тоже обычно везло, так что этот момент можно было опустить, но никак нельзя было отмахнуться от того, что в отсутствие Высшего противопоставить чудовищу было совершенно нечего. Особенно под снегом. На решение, как сказал пока не спятивший цирюльник-гуманист, было всего мгновение. Хотелось верить, что оно было верным. За рукав цеплялась Береста.
- Встретимся…-  не будь здесь катакана, Фил бы просто озвучил место воссоединения компании, расположенное подальше, чем за стеной, но катакан был,- когда снова станешь Регисом,- он толкнул дверь, оказываясь снаружи. И все еще не опуская направленное в сторону Франко полено. Сколько времени понадобится Регису, чтобы прийти в себя? Оставалось надеяться, что меньше, чем им с Берестой, чтобы стать десертом катаканского ужина или ледяными скульптурами.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-08-06 18:40:40)

+2

10

Обезглавленное тело Мариуса дергалось еще долго, спорадически сокращались мышцы рук и ног. Регис замер почти без движения, медленно-медленно водя из стороны в сторону плоской мордой чудовища, то смыкая, то ощеривая ряды конусовидных, очень острых кроваво-желтых зубов.
Мир терял очертания. Там, где еще недавно были люди, не осталось ничего. Только звуки — учащенное сердцебиение, треск горящего дерева, скрип сапог. Только запахи — манящая симфония! — кровь и пот... кровь и пот.
Было тяжело, невыносимо тяжко водить из стороны в сторону плоской мордой чудовища, заставляя ментора и философа воскресить в памяти совершенно иную симфонию, бесспорно, одоро-акустическую, ту самую, которая испокон веков выступала незримым символом людской гегемонии... Во всяком случае пока не переведутся в мире капуста, пшено и горох.
Что-то ужасное, что-то глубоко неправильное он учуял давно, тогда, в Ангрене, под каменными, сплошь заросшими жирной зеленоватой плесенью сводами замка Тир на Мор. Учуял в окружении абсорберов, мук регенерации, унижения, колб и реторт.
Он умер, понимал Регис. И должен быть мертв.

— Да будет вам! — поднял руки Франко-катакан, косо поглядывая на горящее полено. — Сглупил чуток. Разве ж это преступле...
Береста взвизгнула.
Франко раскрыл рот. Когти Региса глубоко вошли в левое плечо, пробили насквозь.

— Сссейчас, — глухо прошипел Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой над самым ухом катакана. — Ты зззаберешь тело своего дружка и припустишь так далеко... в общем-то насколько хватит фантазии. Офир, предполагаю, сойдет. И да, Франко, если я почую твой смрад хотя бы в паре верст, а я, не сомневайся, почую... Найду и убью. Понял? А теперь БЕГИ! — рыкнул Регис, медленно-медленно рык перешел в ультразвук.

Падал снег. Плевался снопами искр огонь в очаге. Приказ Франко-катакан выполнил со всем усердием. Без проволочек, без лишних слов.
Регис перекинулся обратно. Долго мотал из стороны в сторону неровно остриженной седой головой, долго утирал обшлагом кафтана породистый, эталонно дворянский профиль.
Молча оскалился, молча прокусил собственную ладонь.
Стало легче. Боль отрезвляла. Простая, понятная, обыкновенная боль.

— Все в порядке, — вышел под снег Эмиель Регис, философ, ментор, монстр и эстет. — Береста, искренне сожалею за это пренеприятное зрелище, но будь уверена — тебе я ни в коем случае не причиню вреда. И, очень прошу, помоги нам собрать вещи? Договорились, милое дитя?
Береста кивнула.
Кивнув, ушла.
— Феликс, ты не возражаешь вернуться в дом?

Кресло скрипнуло, вцепившись пальцами в подлокотники, Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой молчал. Долго. Очень долго. Медленно, очень медленно стиралась из памяти манящая симфония: кровь и пот, пот и кровь.
— Когда я предлагал компанию, — начал Регис. — Я надеялся, основными препятствиями на пути достижения конечной цели нашего туристического маршрута будут все-таки волки, раубриттеры и самые что ни есть банальные разбойники. Я надеялся, основным препятствием на пути достижения конечной цели нашего туристического маршрута все-таки окажусь не я. Помнишь, Фил, я сказал о своем... нездоровье? Так вот, я себя недооценивал. Я, Фил, болен, — без всякого выражения констатировал Эмиель Регис. — Ну а поскольку в моем случае максима «Medice, cura te ipsum!*» неприменима вообще... Я не стану препятствовать, если ты решишь, что конечной целью... моего персонального туристического маршрута должно стать вот это самое скрипучее кресло на вот этом самом постоялом дворе.
________________________
* — Доктор, исцели себя сам! (лат.)

+2

11

Поднятые руки не произвели на Фила впечатления. Единственное, что он отметил в катаканских оправданиях – то, что Франко косился на полено. Степень полезности горящей деревяшки в крайнем случае оставалась невыясненной, но какая-то надежда сохранилась. А потом катаканское плечо оказалось пробито насквозь когтями Региса. Пока была под сомнением причина нападения: ею могло быть как то, что Франко вознамерился закусить попутчиками, так и то, что он, задерживаемый поленом, не успел вовремя убраться из дома. Фил, наконец опустив деревяшку, сделал еще шаг, а после еще несколько - до сохранившегося навеса. Лошади фыркали, Береста цеплялась за рукав, Фил молча прислушивался к звукам из дома. Цирюльник-гуманист, а по совместительству кровожадный монстр, был еще внутри. Сомнения все же оставались.
Появившийся через какое-то время цирюльник-монстр был, как и условились, снова Регисом и вполне в своем уме, о чем сразу же и сообщил. Больше на его опасность ничто не указывало. Проводив взглядом Бересту, Фил утвердительно мотнул головой в сторону дома и последовал за Регисом, принимая уже персональное предложение вернуться.
Оказавшись внутри, он отошел к печи и прислонился к ней боком. Регис устроился в скрипучем кресле-качалке, почти присвоенном почившим Мариусом. Пристально таращиться на цирюльника-гуманиста Фил потребности не ощущал, нарушать тишину – тоже, а потому он просто стоял, задумчиво скребя ножом по потухшему за время на воздухе полену. И то, и другое осталось в руках с начала вампирьих разборок. Как бывалый путешественник, Фил постиг азы искусства обстругивания палочек и резки по ним, без чего порой скучно бросать их в огонь. На кровавый след на полу падали снежинки, от очага тянуло горелой вампирской шкурой, но его внимание безраздельно занимала терзаемая лезвием деревяшка. Пока Регис не заговорил. К этому моменту на полене выскреблась поражающая простотой форм картинка. Корова, узнаваемая в основном по рогам, и две человеческие фигурки, различные исключительно формой нижней части, в одном случае представляющей собой две палки, а в другой – треугольник. Над сельской идиллией парила мышь. Не та, которую было бы уместно вспомнить к теме деревенских пейзажей и тыковок, а летучая.
- Дай подумать,- хмыкнул Фил, почесывая подбородок. Думал всего мгновение.- Нет. Может, разочарую, но не вижу причин оставлять тебя в этом кресле,- он с нарочитым сожалением развел руками, в одной из которых по-прежнему держал шедевр древорезки, а в другой – орудие искусства.- Кроме одной, разве что,- удобнее перехватив нож, он добавил фигурке с треугольным телом два круга поменьше в дополнение к основному, изображающему голову, а от самой головы прочертил пару кривых, достающих до середины треугольника.- Ты киснешь,- картину завершило солнце, почти идеально круглое благодаря приноровившейся к ножу руке и размером почти с коровью голову. Жизнерадостные лучи, тянущиеся во все стороны, разрушили намечающуюся деревянную драму. Клыкастая улыбка летучей мыши была единственной среди всех участников сцены. Фил усмехнулся, оглядывая свое творение.- Не надо киснуть,- и плавно, давая время среагировать, отправил полено не в огонь, а в недолгий полет до кресла-качалки. В лучшем случае Регис мог его поймать, в худшем – не успеть убрать ногу и получить вдобавок ко всему по пальцам. Вздохнув, Фил прямо глянул на цирюльника-монстра и заговорил уже без всякого подобия улыбки.- Как мне кажется, я не идиот. Я еще в день знакомства понял, кто ты и на что способен. Вы, конечно, мелькали тут, как чертовы сказочные скороходы, а обзор норовила закрыть катаканская туша, но на чьей стороне конфликта выступал ты, я уловил. И не впервые ты проявляешь гуманизм к чуждому тебе паразитическому миру. Это в глазах многих та еще болезнь, но я со своей стороны вижу в ней в основном положительное. Может, разочарую, Регис, но у тебя вообще больше плюсов, чем минусов. Я приму к сведению старую-новую грань твоего нездоровья, но сейчас наиболее важно, что по итогам я жив и даже не покусан, за что стоит благодарить именно тебя. Если это могло сложиться иначе даже после поредения нашей большой компании, ты смог этого не допустить. Вообще говоря, я и сам способен на всякие нехорошие вещи,- Фил сделал небольшую паузу, чтобы покоситься на кровь на полу.- Вывод: практически ты по-прежнему приятный попутчик, а теории меня не волнуют, покуда остаются теориями. Можешь считать это уже моей болезнью. Мне не хотелось бы лишиться твоей компании и помощи в преодолении прочих препятствий нашего маршрута, которые, что не новость, могут быть посложнее волков с разбойниками. И ты даже не жалок, соответственно я не могу из жалости оставить тебя тут, дабы ты закис и сросся с этим самым креслом. Никаких шансов избежать расставания с ним,- он снова развел руками, скорчив псевдовиноватую рожу.- Раз уж ты всецело доверяешь это решение мне.

Отредактировано Феликс Фогг (2017-02-15 14:43:48)

+3

12

Что-то свистнуло. Черноватой вспышкой вспороло воздух.
Поймал не раздумывая. Сперва нахмурился, затем улыбнулся — мягко, понимающе когда философ, когда ментор, когда монстр, но всегда, без исключения, со всей убежденностью Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой.
— Жизнь есть наивысшая форма организации материи, — по привычке издалека начал Регис, сосредоточенно царапая деревяшку длинным, крепким, как сталь, ногтем. — К сожалению, о своем высоком предназначении догадывается отнюдь не всякая материя, не всякая понимает, какими бриллиантовыми гранями — найдись хоть капля желания — способна воссиять даже самая рутинная, самая будничная, самая повседневная... роль. А потому зачастую материя обретает формы не то чтобы противоприродные, хуже: подчеркнуто, гротескно уродливые — извергов, детоубийц, энтузиастов-насильников, всех тех самопровозглашенных санитаров общества, рядом с которыми блекнет и меркнет даже самый трудоспособный, самый предприимчивый волк. Однако, — не поднимая глаз, не разжимая губ, продолжая царапать крепким, как сталь, ногтем деревяшку там, где женский кругляшок соединялся с не менее женственным треугольником, выдохнул Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, — я не о том. Страшно подумать, невозможно представить, жалкие тысячелетия назад, ваш вид, вид доминантов-колонизаторов, только-только начинал прощупывать благостные перспективы, веховые преимущества, каковые дарило над босоногими собратьями изобретение, пожалуй, тогда еще влажных от крови, наспех сшитых из мокрых шкур; грубых, примитивных, но уже башмаков... Отдаю должное: грандиозный прорыв, — сосредоточенно царапал крепким, как сталь, ногтем обугленную местами деревяшку Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Уже тогда, жалкие, по меркам подобных мне, тысячелетия назад, вы, люди, совершили революцию. Рутинную, будничную, повседневную революцию, из которой в последствие назрело то, что ныне принято именовать... довольно претенциозно, — хмыкнул, не отрываясь от работы Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, философ, долгожитель, ментор, монстр:
— Перелом эпох. Да, перелом эпох. С вашим приходом, по слухам, разумеется, — хмыкнул Регис, — для авторитетности мнения мне не хватает, мягка выражаясь, парочки веков... мир изменился. Прошлый мир, мир искренности, мир открытости. Мир гармонии. Стоило вам влезть босыми ногами в шкуру убитого волка или медведя, вы превратились в оборотней. И превратили в оборотней весь неспособный противостоять вашему натиску, агрессивному натиску, натиску победоносному гармоничный, трудно сказать, насколько жизнеспособный, но жизни определенно жаждущий вот этот вот самый мир. Вы приспособились и волей-неволей научили приспосабливаться других. Таких, как я. Как Франко, как Мариус. Еще немного, Фил, я почти кончил. Так вот, в борьбе за право сосуществования легко, простее некуда позабыть не только о том, кто ты есть, но кем ты быть обязан. Подобные мне, подобные Франко и Мариусу, обязаны быть хищниками. Их изуродовал, извратил, — улыбнулся Регис, на миг отрываясь от работы, — наш монументально монструозный в совершенстве паразитарности паразитический же мир. Впрочем, и это неважно. Важно другое. Индивидуальность — не главное. Важен коллектив, — закончил Регис. — И я не кисну. Это был экзистенциальный криз. Посмотри-ка лучше сюда, я кое-что, так сказать, художественно преобразил, — не без ехидства ухмыльнулся Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, философ, ментор и вампир, держа перевернутое полено на уровни груди.
Задний план ощетинился зубцами башенок, женский кругляшок обрел легко узнаваемый, ребристый шрам Бересты, мужская «палка-палка особь» держала в руке факел, мычала корова знаменитым франковским «не преступле-му-ме»... Улыбался острым многорядьем конусообразных зубов, демонстрируя эталонно дворянский профиль, всем довольный нетопырь.
И не было ничего, что бы пастораль испортило.
Всем прекрасный слегка обугленный, схематичный, деревянный мир.
— А, Береста! — ахнул Регис, вставая с кресла и протягивая полено девушке. — Это тебе.

Падал снег. Огонь в очаге горел.
— Дурные дураки, — высказала свое Береста, по очереди обнимая Феликса, и Региса. — Сменила шило на мыло. Что? Идите в жопу. Оба.
— Ошеломительное совпадение! — выгнул брови Регис. — Я как раз собирался назвать картинку «Новиград и мы».

+3

13

Лекцию о появлении и развитии человечества Фил слушал с максимально серьезной миной, но некоторое недоумение скрыть, очевидно, не удалось. Связь поучения с сегодняшним происшествием вроде и просматривалась, а вроде и не совсем, например, примитивные башмаки с ним роднила разве что кровавость. Но Фил не перебивал и даже не скучал. Региса от многих менторов, с которыми ему доводилось иметь дело, отличала форма подачи материала - более живая и без излишних мудризмов. Такая, чтобы было понятно, а не норовило разорвать башку несчастного ученика на мелкие кусочки.
- Похоже, ты в порядке,- отметил Фил, вынося из лекции главное.- И прав, знаешь ли. Например, как ты помнишь, мы познакомились на почве паразитизма и подставы. Потому что мне проигрался в кости глава бараньего караула, то есть уважаемый начальник тюрьмы. И знаешь, что самое смешное, Регис? Я играл честно. И нас обоих собирались за это сжечь. Не находишь, что сам мир толкает меня к выбору иной дороги?- он усмехнулся, утрачивая последний налет серьезности. Но тут же приобрел его снова, сосредоточенно рассматривая полено.- Красота, однако. И конкретика,- оценил Фил спустя какое-то время, хмыкая уже с откровенным весельем.- Люблю конкретику. И красоту.
Отправиться в огонь полену было не суждено. Теперь оно было произведением искусства и подарком. Чем, кроме разве что колки орехов или подпирания дверей, может пригодиться такой сувенир, Фил понятия не имел, зато хорошо знал, что женщины в большинстве любят всякие безделушки с глубинным смыслом. И ворчливые объятия теорию подтверждали. Береста была со всей очевидностью польщена.
- Звучит,- одобрил Фил.- «Новиград и мы»,- усмехнувшись возникшей идее, он слегка повернул полено и протянул нож воровке на покое.- Умеешь писать, Береста? Приобщись к коллективному творчеству. Или просто нацарапай что-нибудь таинственное, пусть потомки гадают, на каком это языке и что означает. А расшифровку сохраним внутри творческого коллектива. Не возражаете?

Отредактировано Феликс Фогг (2016-08-03 18:05:42)

+1

14

— Не имею ни малейшего представления, к выбору какой именно дороги тебя толкает сам мир, Фил, — с грустью рассматривая порванный Мариусом рукав черного, потертого кафтана, подал голос Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Зато имею четкое, без ложной скромности, подкрепленное многовековым опытом представление о другом: если в нашем монструозно паразитарном обществе наивысшей формой организации материи выступает социальный ликантропизм, значит, мы обязаны перенять правила игры. Как говорится, с волками жить — по-волчьи выть. А волки сильны стаей. Потому что особь, стаи лишенная, есть особь ущербная. Болезненно деградирующая, ходячий труп. Таким трупом со всеми признаками болезненной деградации был Мариус. Бедняга Мариус решил, будто бы наличие преогромных зубов делает его если не хозяином, то, как минимум, самым крепким звеном... пищевой цепи. Мнение, как мы догадываемся, в корне ошибочное. Объясню почему, — объяснял Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, мельком поглядывая на очень тихую, небывало сосредоточенную с ножиком в одной руке и поленом в другой Бересту.
— Объясняю: в нашем, — не размыкая губ, улыбался вампир, — паразитарном обществе, где балом правит незнающий конкуренции социальный ликантропизм... наивысшим пределом прочности обладает не самое зубастое, но самое социально... повязанное, самое социально активное, самое контактное, наиболее тесно спаянное с другими звеньями, собственно, звено. То есть, повторюсь, индивидуальность — не главное. Важен коллектив. Такой, что примет тебя со всеми... конструкционными дефектами; поможет... нет, не преодолеть, смягчить... экзистенциальный криз. Если что, это я сейчас говорю «спасибо, Фил».
— Готово! — сообщила Береста, привнося в мир немного конкретики и красоты.
— Амелия де Ренье? — глубоко философски выгнул брови Эмиель Регис, ментор и эстет.
— А вы думали, я какая-то дуреха безродная? — лукаво прищурилась Береста. — Вовсе нет. Тут как, мою родню еще в самом начале войны порезали... из Цинтры я, — пояснила Амелия де Ренье, потирая ладонью ребристый, не такой уж уродливый шрам.
И Регис понял. Понял со всей очевидностью — она, Береста, была ничем, ничуть, категорически не похожа на ту другую, изуродованную шрамом девочку, но было между ними кое-что общее — они обе заслуживали, чтобы кто-нибудь когда-нибудь всенепременно, всеобязательно, по воле предназначения, в силу, казалось бы, абсолютно разрозненных, не связанных между собой событий и факторов просто по-человечески, простее некуда их взял и отыскал.
— Знаешь, Амелия, — задумчиво протянул Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, — твой шрам... Будь у меня чуть больше... средств.
— Денег что ли? — прыснула Береста. — О, это не беда. Глядите-ка, что я отрыла в мариусовксом шмотье!
Это была флейта. Чудесная, вне всяких сомнений баснословно древняя и не менее дорогая флейта. Эльфский артефакт.
— Хм, тут надпись. На Старшей Речи, — Регис поморщился: — «У твоего Предназначения два лика: один — камень, другой — коса».

+2


Вы здесь » Ведьмак: Глас рассудка » Книжные полки » Тень вампира (по пути в Новиград, 1268)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно