Ведьмак: Глас рассудка

Объявление

НОВОСТИ

✔ Информация: на данный момент проект находится статусе заморозки. По всем вопросам обращаться в ЛС на профиль Каролис.

✔ Для любопытствующих: Если видишь на картине: кони, люди — все горит; Радовид башкой в сортире, обесчещен и небрит; а на заднем фоне Дийкстра утирает хладный пот — все в порядке, это просто наш сюжетный поворот.

✔ Cобытия в игре: Несмотря на усилия медиков и некоторых магов, направленные на поиск действенного средства от «Катрионы», эффективные способы излечения этой болезни пока не найдены. На окраинах крупных городов создаются чумные лазареты, в которые собирают заболевших людей и нелюдей, чтобы изолировать их от пока еще здоровых. Однако все, что могут сделать медики и их добровольные помощники – облегчать последние дни больных и вовремя выявлять новых пациентов. Читать дальше...
ИГРОКИ РАЗЫСКИВАЮТ:

Супердевы Цвет эльфской нации Патриоты Старый волчара

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ведьмак: Глас рассудка » Книжные полки » Кости, травы, огонь и нравы (Ард Каррайг, 1268)


Кости, травы, огонь и нравы (Ард Каррайг, 1268)

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

http://sa.uploads.ru/t/m2E0Z.jpg
Время: 6-7 ноября 1268 года.
Место: Ард Каррайг, Каэдвен.
Участники: Эмиель Регис, Феликс Фогг.

Мирный цирюльник подвергается нападению воров. «Нешто сортировать их надо было?»- недоумевает стража, и в одной камере городской тюрьмы оказывается как жертва ограбления, давшая слишком серьезный для безобидного цирюльника отпор ворам, так и единственный выживший противник, почти, да не совсем успевший сделать ноги. А ведь обычно он делает ноги со сверхъестественной, прямо-таки богопротивной ловкостью, как утверждает начальник тюремной стражи, ссылаясь на дальнего родственника. «Сжечь обоих»,- подводит итог вызванный для такого случая служитель Вечного Огня.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-07-14 23:23:01)

0

2

Это дело, как говорят в определенных кругах, чем-то попахивало еще на этапе обсуждения. Если, конечно, это можно назвать обсуждением.

- Цирюльник?
- Угу.
- Тебе нужен напарник, чтобы напасть на простого цирюльника?
- Угу.
- И ты готов платить за это? Столько платить?
- Угу.
- Почему?
- Угу.
- И половину вперед?
- Угу.
- А украсть ты что хочешь?
- Мандырогру.
- Чего?
- Мандырогру. Редчайшая штуковина. Чтоб моя Ритка наконец… Видал Ритку? Какие у ней…
- Давай ты про Ритку потом расскажешь. Желательно Ритке. Сейчас про цирюльника интереснее. И про то, что будем тырить.
- Гы-гы.
- Итак, цирюльник?
- Угу.
- И половину вперед? Вот это все?
- Угу.
- Хорошо. Ладно. Но если собираешься вляпаться в дерьмо и ищешь идиота, который будет самоотверженно тебя из него вылавливать – ищи в другом месте.
- …
- Понял?
- Угу.
Чем это обернется в итоге, Фил, а точнее, торговец Ральф, которым он был сегодня, осознал, как ни крути, поздновато. Почему ввязался? Из любопытства. Которое кого только ни сгубило.

Теперь он был в тюрьме. Все шло наперекосяк с момента, как цирюльник оказался «не так прост» куда серьезнее, чем можно было вообразить. Даже при том, что на воображение Фил сроду не жаловался.
Странный угукающий напарник прыгнул на цирюльника со спины, зачем-то заорав во всю силу легких. Зато потом причина орать у него была веская. Сломанная каменная кладка. Сломанное человеческое тело. Фил не успел сделать ничего. И этим телом мог стать он. Как знать, не спасло ли его появление городской стражи во главе с человеком, которого торговец Ральф прекрасно помнил, не больше четверти суток назад встретив его за игорным столом. А теперь он носил доспехи и назывался начальником тюрьмы.
Как бы там ни было, он мог стать трупом, но не стал. Повезло тогда – могло повезти и теперь. Должно было. Верить в возможность невезения Феликс Фогг всегда отказывался.
Охрана за ними уже не смотрела и ржала достаточно громко, чтобы не слышать. Будь цирюльник опасен для него, небось, уже как-нибудь проявил бы это за два часа, которые они провели, сидя рядом у стены за решеткой. Торговец Ральф повернул голову к сокамернику и негромко заговорил:
- Милсударь цирюльник. Знакомство мы начали паршиво, но это не повод торчать здесь, как считаете? И тем более не повод умирать,- он сделал паузу, но от глубокого вдоха воздержался. Пол у обратной стороны решетки был щедро усыпан зубчиками чеснока и, кажется, кусками тыквы. Все вместе образовывало толстую и почти ровную линию от стены до стены. Что вне сомнений, тыква была далеко не первой свежести.- Вы можете справиться с решеткой. С охраной мы можем справиться вместе. Если вам мешают кандалы – я, возможно, смогу их открыть.
На возможность быть чем-то полезным, что стоило бы ответной помощи, Фил очень надеялся. Пока единственным шансом виделось то, что цирюльнику действительно мешают кандалы, а против нескольких противников он не так силен. Иначе почему он до сих пор здесь?
Кандалы цирюльника были серебряными, кандалы торговца Ральфа – двимеритовыми. По крайней мере, тюремщики в это свято верили. Фил поморщился. Кроме оков на запястьях были прижаты друг к другу ладони и попарно связаны пальцы «чтоб магичить не приспичило». Вторым из двух вариантов был топор – под предлогом, что в остаток жизни руки ему все равно не понадобятся. Жизнь предположительно должна была закончиться на рассвете. Через сожжение.
Даже после тщательного обыска у него осталась отмычка. И надежда.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-07-14 23:26:43)

+4

3

— Одного не возьму в толк, — задумчиво склонил голову набок Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Эта чесночно-тыквенная инсталляция — демаркационная линия или все-таки обед? И если верно последнее, вынужден констатировать: от ломтиков тыковки превонюче разит.
— Пск! — нисколько не смущаясь зловонием, к демаркационной инсталляции, явно привлеченная обедом, бодро перебирая лапками и шевеля вибриссами, кралась тучная, наглая, типично городская мышь. — Пск...

Регис смотрел на шапку. Самая обыкновенная шапка. Самый обыкновенный лисий, черно-бурый мех. Он ее уронил. В самый обыкновенный, в общем-то тоже ничем не примечательный снег.
Ничего не происходило. Миг. Миг. Еще миг.
А потом быстро, резко, чрезвычайно стремительно шапка начала сближение. Удивительный феномен, выходящий за рамки moderni scientia* парадокс.
Впрочем, нет.
Шапка не двигалась. Падал он — Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, высший вампир, философ, ментор, гуманист, эстет. Философ, ментор, гуманист, эстет, который только что, буквально минутой ранее убил человека. Потому что не мог не убить.
И, тем не менее, убивать не хотел.
Снег падал. Регис не сопротивлялся. Не сопротивлялся, когда стража заламывала руки. Не сопротивлялся, когда древко алебарды пречутко ткнуло в крестец.
И когда на запястьях лязгнули кандалы — в теории: для нечисти убийственно серебряные, на деле: едва посеребренные, потому как на чистый аргентум наверняка не хватило ни умений, ни средств — в этот унизительно обидный момент он тоже сопротивления не выказал.
Потому что в жизни каждого ментора, эстета, философа-гуманиста и монстра наступает такой день, когда ментор, монстр и эстет просто, прямо или косвенно отказывается принимать участие в умножении меньших, больших, а по сути обыкновенно человеческих жертв.
Снег падал. Не мог не падать.
Это был не только обидно унизительный, в первую и заглавную очередь это был невыносимо драматический момент.

— О, нет! Нисколько нет, — лязгнул кандалами Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, переводя взгляд с мыши на сокамерника. — Не подумайте, за обстоятельства нашего знакомства я на вас, милсдарь, нисколько не в обиде. Могу пояснить почему. В обществе, в нашем с вами обществе, том самом, где культурный симбиоз предполагается ни иначе как групповым изнасилованием эльфки или дриады, где грабить и мордовать людей совершенно естественно уже потому, что грабить и мордовать — занятие не в пример более увлекательное, чем, допустим, скучный, грубый, примитивный сельскохозяйственный труд... в этом обществе я не имею никакого права вас осуждать, как, представьте себе, не имею никакого права судить. В паразитарном обществе паразитизм не преступление, в паразитарном обществе паразитизм — один из немногих способов реализации внутренних потребностей за счет эффективного использования внешних средств. А кандалы для побега не препятствие, — хмыкнул Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой.
Мышь обгладывала ломтики тыковки. По коридору гуляло едва ли уловимое для человеческого слуха, но бесспорно довольное «пск-пск».
— Препятствие, как это повсеместно случается, в голове. На данный момент  — в моей. Видите ли, милсдарь, я не хочу стать новой Надей Эспозито... Вы слышали о резне в Ривии? Должны были слышать. Прошло ведь... если не ошибаюсь... совсем немного лет. Так вот, порви я кандалы и справься с решеткой, мой, разумеется, полезный для меня и вас подвиг вполне может спровоцировать... ряд нежелательных последствий для нелюдей. Гонения, бойни, кровь, смерть. Увы, милсдарь, ни с какими решетками я справляться не буду. Но, — улыбнулся Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Я могу освободить от оков вас. А поскольку наши стражи весьма увлечены... увлекательным времяпрепровождением, думаю, у вас найдется метода отворить врата так, чтобы обошлось, — Регис выдержал паузу. — Во-первых, без свидетелей. Во-вторых, очень надеюсь — без жертв.
Должно быть, там, за стенами камеры, продолжал падать снег.
Мышь вгрызалась в тыковки и было что-то необъяснимо доброе, что-то умиротворяющее в ее тихом, благозвучном «пск-пск».
___________
* — современная наука (лат.)

+5

4

- Как мне кажется, это развернутая версия защитного круга,- поддержал тему торговец Ральф. В целом, он никуда не спешил, по крайней мере, в одиночку.- Мы же с вами гнусная нечисть,- он коротко усмехнулся.- А они – невинные бараны… то есть добрые и честные люди. Что вынудило их пойти на такие изменения в проверенном символе – лень, конструкция помещения или чрезмерная сила тыквенного духа – вопрос спорный. Ну и к наполнению подошли творчески, вероятно, соли в таких количествах не нашлось или было жалко.
За тыквенно-вонючим вступлением последовала чистая философия. Поговорить цирюльник был не против, Фил не перебивал. Вот теперь он начал понимать.

…Он не успел сделать ничего, кроме попытки скрыться. Напасть на цирюльника даже не пытался – повторять подвиг непутевого напарника не хотелось, да и смысла было бы лишено. Цирюльник напасть на Ральфа тоже не пытался, возможно, даже его не заметил, повалившись носом в свежевыпавший и уже начавший превращаться в серую кашицу снег. Кстати говоря, непонятно почему – покойный Угука едва ли успел хоть царапину на нем оставить, хотя еще в прыжке занес топор с коротким древком.
Аресту не сопротивлялся ни один из них. Торговец Ральф, беглым взглядом окинув стражников, количество которых явно превышало простую пару патрульных, прикинул свои шансы вырваться здесь и сейчас и только попытался вякнуть о том, что «просто шел мимо». Впрочем, вякнув, надолго затих, когда узнал в начальнике тюрьмы человека, неплохо проигравшегося ему совсем недавно. Несомненно, узнавание было взаимно: начальник тюрьмы премерзко скалился.
Его шансом был цирюльник. Который вроде бы должен был разбросать окружающих по сторонам и смыться – да хоть по воздуху улететь, Фил бы не удивился, если бы тот имел и такую возможность. В число разбрасываемых, скорее всего, вошел бы и торговец Ральф, но пострадать слишком сильно не должен был. Немного удачи, и он выпутался бы из этой истории.
Но цирюльник не препятствовал ни хватать, ни связывать, ни даже пинать себя. По также совершенно непонятной на тот момент причине. Фил не понимал и разобраться на месте не имел возможности. Но происходящее учел, что оставляло уже последним и единственным шансом побег из тюрьмы, а для этого нужно было быть максимально здоровым и минимально обысканным.
Таким образом, торговец Ральф и дальше вел себя очень смирно, о знакомстве с начальником тюрьмы не упоминал ни словом, ни взглядом. Даже когда тот, уже не ухмыляясь, пылко обвинял его в незаконном и богопротивном применении «чародейских штук» - даром что долгое ощупывание ни одной из них не обнаружило – Ральф отрицал, но не контратаковал. Возможно, только поэтому был выбран более кропотливый, но и куда более гуманный метод обезвреживания его якобы способных к маговству рук. Топорик почившего Угуки был отложен до лучших времен, пусть совсем со сцены и не убран.

Фил смотрел на сокамерника, успешно ставшего собеседником. Тогдашние вопросы, кажется, нашли ответ. Простой, но от этого не менее удивительный. Рядом с ним сидел вовсе не монстр, а человек – человек в том самом, почти забытом смысле. Который пути выбирает человечные, а не скотские. Даже в ущерб себе. Или, по крайней мере, очень старается.
Что, к сожалению, Ральфу было совсем не на руку.
- Если вас это утешит, не вижу ничего культурного в групповых изнасилованиях кого бы то ни было.
О том, что погром в Ривии состоялся несколько даже не лет, а месяцев назад, Фил не упомянул - это точно бы не утешило, скорее наоборот. У цирюльника-философа было что-то не так с восприятием времени. Может, сам настолько серьезно пострадал в том погроме?..
- От кандалов я, скорее всего, смогу освободиться сам,- уже уверенно сказал Ральф, чьи умения не ограничивались торговлей.- Возможно, доблестные стражи, увлеченные продуванием друг другу прокорма собственных жен и детей, даже оставят это без внимания,- оглушительный ржач со стороны упомянутых перемежался короткими паузами и тихим стуком деревянных кубиков о доску. Слух профессионала в этой области не мог ошибаться. Но сейчас от этой детали  не было никакого толку.- Уже менее возможно, но вдруг пропустят и мою попытку вскрыть замок на клетке. Чем черт не шутит, пусть даже удачную. Дальше у меня будет единственный шанс. И его я гарантированно и позорно про… упущу. Незаметно пробраться мимо них к выходу не смогу – таланта становиться невидимкой, что бы там ни орал главный баран, то есть уважаемый начальник тюрьмы, я лишен. И уважаемый начальник, кстати говоря, в нашу сторону смотрит регулярно, спать будто вовсе не собирается, а его товарищи при нем вряд ли осмелятся. Справиться одной отмычкой против шестерых вооруженных латников в тесном помещении, да еще и без жертв скрыться – возможность где-то наравне с невидимостью. Сдохнуть не медленно на костре, а относительно быстро прямо сейчас - все, на что я смогу надеяться в этом случае.
Уважаемый начальник баранов снова недобро зыркнул в сторону арестантов. Он не участвовал в игре и обмене шутками, казалось, размышляя о чем-то своем. Пальцы поглаживали короткое древко топора Угуки, занимающего почетное место по правую руку от него, поверх сложенного вчетверо плаща тюремного стража.
- Но вашу позицию я понял. Вы намерены смиренно сгореть, как велит вам Вечный Огонь? Только чтобы не вызвать ненужную реакцию добрых горожан?- без капли ехидства продолжил Ральф, стоило недоброму бараньему взгляду не менее хмуро вернуться к наблюдению за веселящимися подчиненными.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-07-16 15:40:19)

+3

5

— Развернутая версия защитного круга? Как занимательно! — ахнул Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, всем видом давая понять, что ничего, ну ничегошеньки занимательного в модернизации древних оккультных систем путем активного привлечения лени, жадности, а также объективно слабых познаний в области пространственной геометрии не видит категорически, абсолютно и даже совсем.
— А мне-то всегда думалось: эффективность защитного круга напрямую зависит не от степени развертывания или свертывания, но, собственно, от формы круга. Как правило, таковая форма — трудно представить — прямо-таки обязана быть круглой. Ибо, не секрет, для нечисти круг — самая малопривлекательная и самая отвратительная из всего многообразия геометрических форм. Следуя вашей логике, — менторским тоном продолжил Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Вторым по малопривлекательности должен оказаться овал. А не нравитесь вы нашему тюремщику, милсдарь, ох не нравитесь. С другой стороны, на данный момент это меньшая из наших проблем.
Потому что большие безусловно были.
— Пск, — самозабвенно чавкала мышь. — Пск.
Мало кто знает, однако же смерть — отнюдь не худшая из тревожащих покойника бед. Процесс последующей за ней социализации куда мерзопакостнее, куда болезненнее и, надо отдать должное, в сотни, а, быть может, и в тысячи раз страшней. Регис невольно опустил взгляд на руки. Кости, нервы, жилы, плоть восстанавливались рекордными темпами; мысли, воспоминания, биологически необходимая и тем же оправданная способность принимать себя если не важным и нужным, то хотя бы полноправным членом этого в высшей степени паразитарного общества — нет. Гнусные картины бойни в замке Стигга оставались по-прежнему яркими, по-прежнему гнусными и... почти бессмысленными. Потому что у несчастливой истории спасения маленькой несчастливой ведьмачки оказался еще более несчастливый конец.
«В той битве, — время от времени размышлял Эмиель Регис, — погибли люди и монстры. Но если люди и монстры погибли, кто же остался жить?».
Мышь чавкала. Где-то там, за стенами камеры падал и падал драматический снег.
— Выходит, милсдарь, вы не чародей? Жаль-жаль, — покачал головой вампир медленно, осторожно, бесшумно поднимаясь на ноги. — Чародей нам бы определенно пригодился. Ну-с, коли нет чародея, будем работать с тем, что есть. Господин начальник! — неожиданно громко произнес Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Не могли бы вы ощедрить нас крупицей вашего очевидно драгоценного внимания? Тут какое дело, — понизил голос Регис. — Уж не знаю, кто спроектировал сие в достойной мере комфортабельное узилище, вот только какая оказия... проектировщик запамятовал разнообразить декор ведром. Нет, всеконечно, при необходимости я способен справить, хм, нужду, хм, на пол... но завоняемся, господин начальник, ЗАСРЕМСЯ, я говорю!
— Пск!
— ШТО? — Яростно, очень яростно — само зло — начальник стиснул челюсти... пересекся взглядом с вампиром, поднялся на ноги, круто развернулся и ушел.
Просто взял и ушел.
— Вероятно, милсдарь нечародей, вы правы. Вероятно, моя забота о ненужных реакциях добрых горожан глупа, наивна и, что хуже, никому не нужна, — с легкой печалью в голосе констатировал Регис. — А ежели так, самое время пересмотреть приоритеты и проявить хотя бы немножечко заботы по отношению к себе. И все-таки, милсдарь нечародей, сегодня мы никого не убьем. Подчеркиваю: никого, — подчеркнул Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, опустился на колени, опустил ладони на скамейку так, чтобы кандалы ни в коем случае не лязгнули, и исчез.
Материализуясь через мгновение по ту сторону решетки.
Бледнея и пошатываясь.
Оскальзываясь на чесночно-тыквенной инсталляции, каковая одновременно представляла собой демаркационную линию и неклассической формы защитный круг.
Падая.
— Пск! — пискнула мышь, с сенсационной скоростью устремляясь во тьму.
Где-то там, за стенами камеры, падал и падал драматический снег. В отличие от Региса.
Регис не упал. И хотя ноги самым что ни есть гимнастическим образом разъехались, успел схватиться за решетку, подтянуться и...
С благозвучностью набата приложиться об решетку лбом.
— О курва! — выругался обыкновенно не склонный к ругательствам вампир.
Охранники вскочили на ноги.
Не долго думая, Регис сорвал замок. Дверь камеры начала распахиваться.
«Чересчур много драматизма», — успел подумать Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой перед тем, как проверить затылком, насколько все-таки твердый в тюрьме пол.

+4

6

Фил поморщился снова – и снова не по причине исключительного вонизма тыквы и вовсе не потому, что говорить с сокамерником ему не нравилось. Только потому, что пальцы успели стать почти белыми. Он мог избавиться и от якобы чудодейственного против всякой магической нечисти шнурка, сдавливающего руки вот уже два часа, но не делал этого, видя близкий блеск топорика Угуки и настрой главы бараньего караула. Но чем дальше, тем больше хотелось рискнуть. Он видел, что начальник тюрьмы то и дело щурится – вдруг и не приметит изменений, если держать кисти в прежнем положении.
Слушая ответ сокамерника, он плавно наклонил голову и зубами вытянул из-под толстого шва на плече куртки необходимую металлическую пластинку. На одном конце она была, собственно, отмычкой, другой был довольно острым - для мало ли каких непредвиденных случаев.
- Вижно, новашоры слушат в здешней штраше,- немного невнятно отозвался Ральф, ловко размочаливая и постепенно перерезая воистину мучительно действующий шнурок.- Жалко, швятому отцу о швоих иссысканиях не сообшили.
Шнурок лопнул, в затекших кистях наконец-то забегала кровь. Фил выдохнул: приятным ощущение не было.
- И это взаимно,- пробурчал он, выплюнув отмычку в ладони и осторожно сгибая-разгибая пальцы. Такой необходимый шнурок тоже нашелся у проигравшегося знакомого, даже ходить за ним не пришлось, что уже не удивляло.
Взаимность их с предводителем баранов-новаторов неприязни действительно не была сейчас главным. Для Фила главным было то, что сокамерник все же счел проблему заточения общей и, более того, начал думать о возможностях поработать над проблемой совместно, что заметно увеличивало вероятность ее удачного решения. Только на мгновение возникла тень сомнения – когда цирюльник поднялся на ноги и привлек только что направленное на подчиненных внимание господина начальника.
А потом начальник развернулся и ушел. Просто ушел, не прихватив даже топорик Угуки, с которым успел сдружиться.
«Да кто ж ты такой, черт возьми…»- искренне восхитился Фил, коротко покосившись на затылок сокамерника. И тут же наклонился, чтобы снова схватить отмычку в зубы. Что и как произошло, он не понял, зато понял, зачем.
- Шогласен,- быстро согласился он, ковыряя уже кандалы. С такой помощью наверняка удастся не только сбежать, но даже и без жертв. Впрочем, цирюльнику вряд ли требовался ответ. Цирюльник исчез. А потом появился по другую сторону решетки, прямо на тыквенно-чесночной границе бараньих владений.
Замок кандалов щелкнул. Замок решетки упал на пол. Цирюльник – тоже. Запихав отмычку под шов на плече, Фил вскочил на ноги. Как и приметившие событие стражники.
- ШТА? КУДЫ?!
Пинком распахнув дверь клетки и быстро наклонившись, Фил зачерпнул с пола две полные горсти вонючей, рыжей с серыми вкрапления мякоти. Получив мощный заряд антинечистной смеси в морду, один из охранников, уже размахнувшийся пнуть цирюльника в бок для проверки его состояния, оглушительно взвыл и принялся тереть глаза. Второй, бледный, и видимо, страдающий похмельем, мгновение держался на ногах, шатаясь и качая в опущенной руке явно слишком тяжелый топорик Угуки, а потом не менее оглушительно рыгнул и блеванул настолько мощно, что упал на колени.
Фил, грациозно перескочив через ноги цирюльника и скользкую массу на полу, а затем и через сотрясаемого корчами противника, нырнул под стол. Маневр удался – выскочив с другой стороны и резко развернувшись, он увидел затылки трех оставшихся и явно недоумевающих баранов. Уже начавшие дружно поворачиваться в его сторону.
Не долго думая, он схватил со стола удивительно красивую и удивительно тяжелую игральную доску. Кубики раскатились по столу, несколько упало на пол, а один угодил в миску с куриными костями.
- Сет,- с широкой усмешкой вынес вердикт Феликс Фогг и боевито взмахнул доской. Наиболее шустрый баран, успевший подобраться на подходящее расстояние, повалился под стол.
- Шо?!
Щелкнул арбалет. Фил отступил на шаг, держа доску уже на манер щита. Бельт пробил ее насквозь, но, к счастью, застрял. Среагировать он едва успел.

Отредактировано Феликс Фогг (2017-03-23 23:29:30)

+3

7

Мир над головой взорвался. Обонятельная какофония безжалостно, с дьявольской жестокостью ударила в нос. Свусссс! Далеко не благим, но бесспорно знамением апокалиптический пейзаж расчертила надвое комета, серо-оранжевая, с ощутимо тыквенным хвостом. 
— Ну все, — тихо резюмировал Эмиель Регис, философ-эстет, лишь чудом избегая встречи с преогромным, воистину монументальным сапогом. — Так дела не делаются, — добавил он.
И восстал. В буквальном смысле вознесся без помощи рук, тем самым в очередной раз дискредитируя moderni scientia, как, впрочем, ряд куда менее цивилизованных, а потому благополучно забытых наук.
Стражники среагировали мгновенно. Регис вздохнул. Вздохнул, потому что терпеть не мог насилия.
— Архххх! — кричал один из стражников, замахиваясь алебардой и тем самым подтверждая худшие опасения Региса — в своей нелюбви к насилию он был удручающе, колоссально, до обидного одинок.
— Обойдемся без провокаций, милсдарь, — философски заключил Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, ловко уходя в сторону, выхватывая древко алебарды и молниеносным движением деморализуя противника звонким бронебойным щелбаном.
Стражник рухнул. Регис нахмурился. И переломил древко пополам. С металлическим лязгом алебарда ударилась об пол.
В следующий миг Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой покачнулся. Потому что получил в висок таким желанным, бесконечно необходимым для комфортной жизнедеятельности ведром.
— О-ох, — выдохнул Регис, отчаянно мотая головой и рефлекторно обхватывая противника за пояс, валя на скользкий, в который раз столь бесцеремонно ворвавшийся в его по сути скромную, ничем не примечательную жизнь пол.
— Откуда ж в вас столько агрессии? — риторически заметил Регис, повторяя, как выяснилось, бескрайне эффективный трюк с щелбаном.
Тчпок!
Волосы на макушке состриг арбалетный болт. Вампир обернулся. Встретился взглядом со стражником. Стражник сглотнул. Отшвырнул арбалет, развернулся на каблуках и пошел. Шел, шел, шел, пока не ткнулся лицом в угол да так и замер.
— Вот там и стойте, милсдарь. Да будет вам известно, вы наказаны. А вы? — не размыкая губ, улыбнулся Регис, весело поглядывая на стражника, более всего напоминающего довольно безыскусный натюрморт. — Вас тоже наказать?
— Ы-ы, — покачал головой стражник, человек и натюрморт.
— Вы уверены? Знаете, в педагогике регулярно эксплуатируется профилактическая порка как один из наиболее результативных методов борьбы с девиантным поведением... Другими словами, шкодников положено хлестать ремнем по заднице до тех пор, пока шкодниками они быть не перестанут. Вы шкодник?
— Ы-ы.
— Отрицаете?
— Ы-ы!
— Подтверждаете?
— Ы.
— Ну что ж. Предположим, мы достигли консенсуса. А сейчас я и вон тот милый господин — да-да, который с доской — уйдем. Уйдем и не вернемся, — тихо, вкрадчиво произнес вампир. — Благодарю за продуктивный диалог.

— И вот что еще, — начал Регис, равняясь с милым господином и доской. — Вы, помнится, милсдарь нечародей, говорили о сожжении? О скорбном принятии участи, несомненно ведущей на костер? Что ж... Да будет вам известно, милсдарь нечародей, Вечный Огонь повелевать мне не может, не может постольку, поскольку я — бездушный, кровожадный монстр. И субъектом веры, соответственно, не являюсь. Занимательный получается теологический оксюморон.
Было тихо. Слишком тихо. Не скреблась даже мышь.
— Поторопимся, милсдарь нечародей. Вы же, милсдарь под столом, только вздумайте рыпнуться. Будет плохо. А плохо быть не должно.

+3

8

То, что происходило дальше, настолько потрясало воображение, что даже Фил, в жизни чего только не повидавший, на какое-то время забыл обо всем, широко раскрыв глаза и наблюдая за цирюльником и баранами. Даже о том, что на него уже никто не нападает, а выход находится не дальше, чем в двух шагах за спиной.
Цирюльник разобрался со стражей не то чтобы без усилий, но очень быстро, эффективно и, чего там, эффектно. И абсолютно бескровно.
- Гадство,- буркнул Фил, рассматривая пробитую насквозь игральную доску. Теперь он говорил не голосом торговца Ральфа, а другим – чуть более низким и чуждым характерному каэдвенскому говору – своим собственным. Картинка в центре доски изображала мирный деревенский пейзаж. Грудастая белокурая девушка с коромыслом на плечах продолжала растерянно-нежно улыбаться острому наконечнику арбалетного болта, чуть не попавшему Филу в живот и теперь торчащему на месте головы ладной пятнистой коровы. Толстый кмет в сдвинутой набок соломенной шляпе и с травинкой в зубах как ни в чем не бывало улыбался девичьей груди, небрежно опираясь на бок обезглавленного животного.- Сельское хозяйство у них и впрямь не в почете.
Однако, бывший сокамерник был прав – стоило как можно скорее покинуть это становящееся все более вонючим место, пока никому не стало плохо. Отложив доску и вытерев все еще скользкие руки о сложенный на столе плащ главного из баранов, Фил последовал за ним.
- Рад был узнать, кто вы есть, милсударь цирюльник,- с ироничной, но незлой ухмылкой сказал он, оказавшись за дверью тюрьмы, щурясь от падающего на лицо снега и с удовольствием вдыхая морозный воздух.- Не отказался бы узнать еще и имя. Я – Фил,- и протянул «бездушному, кровожадному монстру» почти чистую руку.- Будем знакомы.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-07-17 15:08:23)

+3

9

— Не в почете, — кивнул Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, с любопытством поглядывая на обезображенную плодом оружейной промышленности деревянную пастораль. — Но как раз таки в этом ничего удивительного нет, как нет ничего сенсационного. Ваш мир — беспрерывная, лишенная конца и края череда катастроф и войн, если быть точным: военных катастроф и катастрофических войн. А в таком мире преступно невозможна сама мысль о том, что честный труд в согласии с природой — это не только ковырение в говне, причем вне зависимости от метеорологических условий и сезона года, но также великолепный способ обеспечить всех нуждающихся пищей, одеждой и, что немаловажно, прекраснейшим самочувствием, потому как ядреный сельский воздух необыкновенно освежающ, но... — хмыкнул Эмиель Регис. — Нет и еще раз нет. Вашему миру... катастрофистов и катастроф согласие не требуется, вам нужно мясо: мясо, которое будет отстаивать интересы общества, и то, которое, — Регис легонько дотронулся до острия болта, вполне органично смотрящегося на месте головы коровы. — Собственно... на убой. Поэтому, если вдруг решите заняться честным трудом, могу порекомендовать животноводство. Весьма и весьма перспективная отрасль.
Снег действительно падал. Но уже без энтузиазма.
— Регис, — улыбнулся Регис, пожимая протянутую руку. — К слову, есть у меня тут одна знакомая мадам. Правда, она сейчас в отъезде, зато двери ее дома для меня всегда открыты. Для меня и моих гостей. Вдобавок, я бы не отказался от ужина. Или завтрака. И гарантирую, милсдарь, никаких пряностей и никаких овощей! Кстати, о годах и сезонах... нынче ведь тысяча двести шестьдесят восьмой?

+3

10

- Благодарю за совет, но воспользуюсь им вряд ли. Потому что не думаю, что в этом мое призвание: у меня проблемы с тем, чтобы любить тех, кто идет на убой. А животных любить, как я считаю, надо. Хотя бы до убоя. Они-то о нем не знают, вдруг да проживут вполне себе счастливую жизнь, что в нашем мире редко и ценно,- нынешняя улыбка была непостижимой: Фил мог говорить как полностью серьезно, так и откровенно насмехаясь над собственными словами.
Недоторговец Ральф, быстро оглядев пустую улицу, куда они только что свернули, снял куртку и вывернул ее, тем самым превратив из серой в зеленую.
- Опередили, милсударь Регис,- признал Фил, поеживаясь: нынешняя изнанка куртки успела перенять окружающий холод.- Но встречное предложение все же озвучу. Уверен, что дом вашей знакомой прекрасен, но предпочел бы наконец ответить чем-то на ваш безграничный гуманизм в целом и спасение моей паразитической шкуры в частности. Хотя бы ужином, который завтрак. Кроме того, мне заплатили за сегодняшнее… мероприятие,- без тени смущения продолжил он,- а вам почему-то нет.
Говоря, он завершал начатое «превращение». Небрежно стащил с головы парик – благодаря отсутствию сопротивления аресту и обыску, дергать задержанного за волосы никому в голову не пришло. Тем более за нос – картофелевидная накладка отделилась от кожи с некоторым усилием. Зачерпнув горсть не успевшего растаять снега с ближайшего забора, Фил избавился от остатков вещества, держащего ее на месте.
- И как завершающая причина: личность, которую вы наблюдаете сейчас – порядочный путешественник, который не хотел бы оказаться каким бы то ни было образом связанным с этими событиями. Остановился он в одной неплохой гостинице, которая, к слову, расположена на соседней улице. Как я понимаю, от вашего… воздействия доблестные бараны рано или поздно очухаются? Никакое воздействие не может длиться вечно, или я ошибаюсь? Как бы там ни было, святой отец, уже наверняка распорядившийся собирать дрова для костра, может заметить, что на казни чего-то не хватает, а с баранами что-то не так. Словом, предлагаю позаботиться об алиби путем пребывания в как можно более людном месте.
Уже было собравшись спрятать нос и волосы торговца Ральфа за пазуху, порядочный путешественник окинул спутника оценивающим взглядом. Выглядел тот мало того, что неважно, но и довольно-таки приметно, даже оказавшись в другой компании. Потянув за малозаметную нитку у «корней» волос и легким движением руки вывернув наизнанку парик, Фил превратил каштановую шевелюру в тускло-рыжую и серьезно взглянул на цирюльника, протягивая ему средство «волшебно-богопротивного превращения»:
- Не хотите ли немного замаскироваться, милсударь Регис? Кстати, будет чуть теплее.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-07-17 08:08:09)

+2

11

— Безграничный гуманизм в целом и спасение вашей паразитической шкуры в частности никаких ответных жестов не требуют и никаких повинностей за собой не влекут, — сентенциозно изрек Эмиель Регис, убирая большие пальцы за широкий кожаный ремень. — Это был акт доброй воли, можно сказать «сердечный порыв», а таковые, вы верно подметили, в нашем паразитарном обществе, где каждый каждому паразит, котируются весьма низко, редко когда оплачиваются и сверх того: не нуждаются в оплате. То есть вообще не нуждаются. Совсем. Потому что монетизация добрых дел — не побоюсь сказать — насилует саму суть добрых деяний. Бескорыстность, например. Вы же, если мне не изменяет память, изнасилований в любом виде не приемлите. В этом наши мнения сходятся.
Снег падал. Регис внимательно следил за метаморфозами милсдаря нечародея со скромным именем Фил.
— Но, коли уж настаиваете, от вашего предложения я не откажусь, — картинно поклонился Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Насчет, как вы выразились, баранов беспокоиться нет причин. Да, они «очухаются», однако обстоятельств произошедшего не вспомнят. Есть некие преимущества в бытие бездушным, кровожадным монстром. Что до святого отца, увы и ах, при всем моем уважении к вам, при всем моем уважении к себе, не стоит переоценивать нашу ценность. Костры воспылают и так. Шутка ли, но факт есть факт: в подобного рода мероприятиях персона сжигаемого ровным счетом не имеет значения, главное — чтобы хоть кто-нибудь сгорел. Ведьма, колдун, вампир, недомаг... На крайний случай, сойдут овца, козел или бык. Что возвращает нас к вопросу животных, редкостей и ценностей, — не сводя пристального взгляда с нечародея с нескромными талантами и скромным именем Фил, пожал плечами Регис, философ, гуманист, цирюльник, эстет. — От маскировки откажусь. Во-первых, не имею привычки скрывать большее, чем требует момент; во-вторых, я все-таки... чудовище. Природу чудовища никакими карнавальными фокусами не скрыть, — поджал губы Регис, правым указательным обращая внимание нечародея на снег. Самый обыкновенный снег, липкое, серое месиво. На всего одну-единственную тень.
— Не тратьте ценные ресурсы, Фил. В довесок, я не чувствую холода, пусть и не припомню в Ард Каррайге таких суровых зим. Просто я... не совсем здоров. О чем, вероятно, знали те, кто оплатили... ваше участие в паразитизме на мне. Полюбопытствую: кто они?
Снег падал. Регис убрал руки за спину. В подворотню заглянул кот. Уставился на Региса, ощетинил шерсть на загривке и протяжно завыл.

+2

12

- По сути, это и не оплата. Желание совершить бескорыстный поступок уважаю и на его честь не посягаю. В большей степени дело в других упомянутых причинах и в том, что даже в паразитическом мире еще жив обычай отмечать приятное или полезное знакомство чаркой… Кстати, как у вас насчет выпивки? Позволяют ли убеждения и… природа? Впрочем, против чарки компота у меня тоже нет возражений, поутру даже лучше,- не было и против воды, честно говоря, в горле пересохло бы и без копирования чужого голоса.
Философские размышления и наставления в речи нового знакомого преобладали. Но, на удивление, при этом он оставался понятным и даже приятным собеседником.
- При всем уважении, я это знаю,- «даже лучше, чем хотелось бы» Фил добавил только мысленно.- Они жгли, жгут и будут жечь, на то они и последователи Вечного Огня. И, как правило, жгут примерно с такими же обвинениями, как у нас. К слову, если бы за каждым случаем, когда приговоренный избежал казни, следовал погром, нелюдей бы уже не осталось. И почему вы были уверены, что ваше сожжение не стало бы последней каплей для них самих, чтобы устроить ответный погром?
Фил даже приостановился, чтобы изучить то, на что предлагал обратить внимание милсударь гуманное чудовище. Чуть наклонив голову, смотрел на единственную тень – свою собственную. Потом вспоминал вбитые в детстве в голову знания о всевозможных монстрах и нелюдях, вернее, как он понял потом, по большей части мифы, которые пришлось дополнять реальностью уже позже. Смотрел и вспоминал недолго.
- Вот как,- очень спокойно сказал Фил, снова усмехнулся и продолжил шагать в прежнем направлении, все же убрав под куртку детали внешности торговца Ральфа.- Да вы редкость не только в смысле морали,- расслабленная походка осталась прежней, несмотря на предположительно шокирующие открытия.- Должно быть, это не очень-то удобно в повседневности. Хотя я не припомню случая, чтобы среди особых примет человека упоминалась тень или ее отсутствие. Похоже, большинство не придает этому значения, особенно когда есть другие привлекающие внимание черты. Как, например, ваше нездоровье. Кстати, о холодных зимах. Я не ответил насчет текущего года – исправляюсь. Нынче действительно ноябрь тысяча двести шестьдесят восьмого, всего несколько месяцев с резни в Ривии. А что, собственно, заставляет вас в этом сомневаться?- любопытно было еще тогда, в тюрьме, и поскольку Регис не впервые позволял собеседнику заметить эту странность, Фил считал, что имеет право спросить.
Похоже, призрак Угуки до сих пор тревожил гуманного цирюльника и кровожадного монстра – иных причин часто упоминать о собственной чудовищности, кажется, не было. Кроме разве что отпугивания бывшего сокамерника, к чему Регис вроде бы не стремился.
- Не уверен, что они вообще знали о вашей необычности. Вас именовали простым цирюльником и настаивали, что напасть на вас нужно именно на том месте. Если не ошибаюсь, вы живете рядом, и соседей у вас немного? У меня создалось впечатление, что именно место было самой важной деталью. Прочая информация, которую мог, а скорее хотел предоставить мне человек, приглашающий меня на совместное паразитирование, была описанием достоинств некой Ритки, благосклонности которой якобы поможет добиться украденный у вас корень мандрагоры, если я верно его понял. На вопрос, почему бы, располагая такими средствами, просто не купить его у вас, мне не ответили, равно как и на большинство других, если только не принимать в расчет угуканье. Вначале я действительно подумал, что дело в вашей непростоте – собственно, и попаразитировать согласился больше из любопытства. Но теперь я почти уверен, что «они» – это уважаемый начальник баранов, недавно проигравший мне неплохую сумму в кости и недовольный этим сверх всякой меры. Вот так просто.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-07-18 14:48:57)

+2

13

— Вот так просто, — повторил за собеседником Регис. — А простота си-и-ильно подкупает. Должен отметить, ваш напарник был редкостным дураком. Единственная помощь от мандрагоры в делах сердечных — инфаркт. И вовсе не по причине ее чрезвычайной токсичности или галлюциногенных свойств. Скорее бедной Ритке грозила смерть от хохота. В руках дилетанта мандрагора не больший афродизиак, чем репа, рапс или турнепс. Что, разумеется, никакой роли не играет, — пожал плечами Эмиель Регис, сосредоточенно глядя под ноги. Ард Каррайг, конечно, городком был не большим, но цивилизованным. На свой собственный уникально человеческий манер. Иными словами, при всей доступности и легкости в эксплуатации систем réseau d'égouts* справлять малые и большие нужды население Ард Каррайга предпочитало строго в рамках традиции — по углам, в горшочки и, собственно, в снег. Увы, какими бы передовыми средствами не располагал прогресс, люди оставались расой парадоксальных шовинистов и феноменальных консерваторов...
Системы réseau d'égouts были эльфскими, а значит еще большим mérde**, чем самое распоследнее merdé.
— Истинной целью предприятия был не я, истинной целью предприятия были вы. Следовало догадаться. У меня не больно-то много врагов. И я не обладаю ничем таким, что могло бы привлечь грабителей, — таинственно улыбнулся вампир. — Знаете, почему отсутствие или наличие тени не входит в список особо важных примет? Потому что только пустое место не отбрасывает тени. А чтобы стать таковым, вовсе не обязательно родиться нелюдем, достаточно раз и навсегда всем формам социального и культурного взаимодействия избрать честный, грубый, порядочный, с высокой долей вероятности — сельскохозяйственный — труд. К чему я веду? К выводу. Людей-невидимок куда больше, чем кажется. Большинство диктует правила: в паразитарном обществе тот, кто не выявляет талантов к адаптации, гибнет первым. А жить в общем-то хотят все.
Что-то в голосе Региса изменилось. Что-то... непонятное. Он и сам бы не взялся судить — что.
— С датами не ошибся. Это радует. Видите ли, последние этак года пол я был... определенным образом мертв. Долгая, муторная, весьма своеобразная история... и еще менее подходящая тема для дискуссии, чем ривский погром. В особенности — под компот, — улыбнулся Регис, блеснув глазами. Исчерна-черными. — Во-первых, компоты я люблю, во-вторых, как мы успели выяснить, взаимно ценю бескорыстие и ни в коем случае не покушаюсь на честь добрых дел.
О том, что его казнь не могла послужить мотивом к восстанию нечисти хотя бы потому, что из знакомых Региса не осталось никого, кто мог бы восстать, Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой упоминать не стал.
Это было лишним.
Лишнее, ненужное откровение. Такое же лишнее и ненужное, как десятки, как сотни, ривских, неривских, просто лишних и просто ненужных смертей.
___________________
* — канализация (фр.)
** — дерьмо depuis France

+1

14

- Я думаю, что мой напарник не умел косить под кого бы то ни было, но очень старался косить под дурака, а выглядел из-за этого еще более глупо и странно,- оценил Фил.- Понятия не имею, кем он был и даже существует ли таинственная Ритка, спасенная от обидной смерти, но начальник баранов моего напарника определенно знал, а его гибели не ожидал и не хотел. Потому, возможно, и выбрал безобидного цирюльника, который предположительно не должен был ни давать отпор на месте, ни кому-то жаловаться на произошедшее. Впрочем, начальник вполне мог быть хорошо знаком не только со святым отцом, но и с каким-нибудь вашим тайным врагом, который со всеми дружескими чувствами забыл предупредить его о возможных осложнениях.
Фил, по собственному опыту и примеру Региса, тоже смотрел под ноги. Такая погода, на его взгляд, была недоразумением. Снег должен хрустеть, а не чавкать, иначе это уже не снег, а непонятно что. В случае таких переулков могущее таить еще более неприятные сюрпризы.
- Мертв?..- каково быть мертвым в течение полугода, Фил вообразить не мог, что, вообще говоря, радовало.- Совершенно не настаиваю на продолжении любой из этих тем,- серьезно поддержал он. «Прошлого не изменишь, а вот аппетит испортить еще как можно»,- фраза так и не прозвучала. Что-то в цирюльнике изменилось.- А теперь, если можно, примите максимально беззаботный вид. Близится наш выход.
Гостиница была действительно неплохим местом даже поутру. Немолодой рыжий кот хозяина сидел на барной стойке, умываясь. Фил, помня примерное расстояние, на котором возник и, соответственно, почуял Региса тот, другой, внимательно наблюдал за зверем.
- Кыш!- очень своевременно скомандовал приличный путешественник, маша руками на кота, только успевшего прервать утренний туалет и насторожить уши. Как и следовало ожидать, кот бросился наутек. Из-под стойки вынырнул заспанный трактирщик, от поспешности ударившись о нее головой и кратко, но цветисто выругавшись.- Доброе утро,- приветливо улыбнулся Фил.- Прошу прощения. Мой друг не переносит кошек. Стоит даже зайти в одно помещение… Впрочем, вы и сами видите.
- Сочувствую оченно, милсдарь…- промямлил трактирщик, рассматривая воспаленные, налитые кровью глаза Региса и явно не замечая ни отсутствующую тень, ни экстравагантную прическу, к тому же подкорректированную в бою тюремной стражей. Видимо, с таким недугом он сталкивался впервые.- Прошу прощения, я этого поганца мигом вышвырну…
- Не стоит. Лишние жертвы, милсдарь,- продолжал улыбаться Фил. Интересно, достаточно ли заразительно, чтобы Регис чихнул в поддержку своего образа?- Мы лучше сами устранимся.
- Будьте уверены, близко к вашей двери не подпущу!- закивал хозяин гостиницы, сообразив, что так долго таращиться на посетителей-постояльцев не очень-то прилично. А конкретные были явно проверенно ценными.- Чего желаете?..

Комната была более чем приличной и даже располагала собственным столом, что позволяло трапезничать, не спускаясь в общий зал. Окна выходили на внутренний двор и крошечный сад, сейчас, правда, облетевший и слегка заснеженный.
Завтрак под стать комнате радовал глаз, судя по запаху, еще как мог порадовать желудок, и содержал кроме многого другого два кувшина еще теплого компота.
- В эти предутренние часы в дефиците скорее рассол,- прокомментировал удачное стечение обстоятельств Фил, охотно начиная трапезу с кружки приятной яблочно-ягодной смеси.- Угощайтесь, милсударь Регис.

+2

15

Компот был теплым. И пах приятно.
Регис сделал первый, довольно скромный глоток, а потом, уже абсолютно не смущаясь, долго, сосредоточенно пил.
— Акхаааа... — выразил удовлетворение началом завтрака Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, все также без смущения демонстрируя желтоватые, не слишком ровные, бритвенно острые зубы. Все до одного — клыки.
— Какой восхитительный плодово-ягодный букет. И уж не обессудьте, Фил, что не поддержал вашу замысловатую игру с максимально беззаботным видом и париком, — разрезая воздух круговыми движениями длинного указательного пальца с не менее длинным, но вполне характерным для человека его профессии ногтем, прервал молчаливое удовлетворение завтраком вампир.
— Не вижу смысла разыгрывать комедию, там где так и так один сплошной курьез. Курьезна наша встреча. Курьезен ваш, преисполненный взаимоисключающих фактов, явлений и факторов контракт по паразитированию меня. Слишком много курьезов. Так много курьезов, что, — не скрывая клыков, улыбался Регис, — в довершение всего, невинной жертвой едва не стали а) непонятно, насколько невинный трактирщик и б) категорически не способный быть виновным хоть в чем-либо тот недомывший гениталии рыженький кот. Нет, Фил, я вас ни в чем не обвиняю, ни к чему не склоняю и никаких скрытых, скрытных или тщательно завуалированных смыслов вашего радушия и гостеприимства не ищу. Как раз наоборот. Я вам благодарен и я вам признателен. Признателен и благодарен за не свойственную большинству людей чуткость в работе с клиентами... состоявшимися или... состоятельными. Просто я — не игрок. Не театрал, если так проще. И правил вашей игры, вероятнее всего, не пойму. Зато дать совет всенесомненно хочу и могу. Не заигрывайтесь, — допивая третью кружку компота, посоветовал Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, расстегивая ворот рубахи так, чтобы не представляло труда рассмотреть на коже, под ключицами, какие-то размытые, фиолетово-красные, но очень похожие на следы пальцев, желавших, а, быть может, и успешных в предприятии вампира разорвать, рубцы.
— Шанс вернуться из мертвых дается не каждому. Но полно, — неожиданно резко оборвал Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, с тихим «ддон!» опуская кружку на стол. — Я думаю отправиться в Новиград. А компания, чисто теоретически, не помешает и вам.
Крошечный, слегка заснеженный садик во дворе гостиницы смешивал с земельной серостью абсолютно негаданный в таком по-зимнему суровом ноябре дождь.
— Курьезные встречи — это почти предназначение, — усмехнулся Регис. — Ими никак нельзя пренебрегать.

+1

16

- Впечатляющие стоматологические данные, милсударь Регис,- хмыкнул Фил, даже не поперхнувшись. Возможно, только потому, что удачно было нечем.- Вы правы, трактирщик и кот не оценили бы, даже при беззаботном виде и парике. «Не заигрывайся» – первый осознанный совет, который я сам себе дал. Потому-то, может, и жив до сих пор,- усмехнулся он. Но тут же усмехаться перестал, рассматривая весьма неприятную картину на груди цирюльника.- В такие моменты впору порадоваться, что я – не маг и не сверхъестественное существо, а значит с меньшей вероятностью могу перейти дорогу другому магу… или кому-то еще, кто на такое способен. Как бы там ни было, благодарю за заботу.
Едва закончился снегопад, как за окном зашелестел дождь. Возможно, это означало нечто поэтичное, вроде неоднозначности мира. А может, природа просто любила убирать за собой, в отличие от большинства людей. Впрочем, отстраненная философия на ум не шла. Иногда дождь это просто дождь. Чего не скажешь о предназначении.
- Не перестаете удивлять, милсударь Регис,- признал Фил.- Вроде бы мой образ жизни и способ заработка вам не по вкусу. Но идея веселая, и против Новиграда я ничего не имею. Попробуйте крылышки. Вы не можете не попробовать крылышки. А риск между тем все возрастает. Кстати, раз такое дело, как насчет перейти на «ты»? В качестве компромисса в сторону официоза, мое полное имя – Феликс Фогг,- и, подчеркнуто не размыкая губ, улыбнулся подчеркнуто зубастому сокомпотнику. На этот раз со всей очевидностью искренне.

Отредактировано Феликс Фогг (2016-07-18 14:24:52)

+1

17

Дождь барабанил по ставням. Рыжим всполохом мелькнул на мгновение и скрылся в тени курятника несправедливо обиженный кот. Регис смотрел. Наблюдал за садиком. За миром. За окном.
— Советами, данными самому себе, данными самому себе обещаниями и долговыми обязательствами, по статистике, пренебрегают чаще и охотнее всего. Действительно. В конце концов, мы всегда знаем, где, когда, при каких обстоятельствах по нашу, хм, душу явится кредитор. И явится ли, — развел руки в стороны Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, обидно невнимательный к крылышкам.
— Мне вовсе не обязательно симпатизировать или не симпатизировать вашей профессии. Буду с вами предельно откровенен, к вашей фигуре я испытываю сугубо потребительный интерес. Да, сугубо потребительский, продиктованный вполне себе потребительскими взглядами на мир. Тот самый мир, в котором, как мы не имеем права забывать, наиболее высокие шансы выжить и жить у тех, кто научился мимикрировать, кто адаптировался под мир сам и не стесняется адаптировать других. И хотя с учетом моей стоматологической диковинности и вашей не менее диковинной страсти к парикам мы можем произвести фурор не только среди трактирщиков и несчастной живности... все ж, вдвоем наши шансы на выживание, хм, удваиваются. Да и, по статистике, двойка — цифра куда более привлекательная, чем единица и куда более многообещающая, чем ноль, — деликатно обгладывая крылышко — первое, но не последнее, — заключил Эмиель Регис.
Дождь барабанил по ставням. Холодный, серый ноябрьский дождь.
— Обратите внимание, как стремительно нынче меняется погода. Еще день-два и дороги окончательно развезет... Что, как мы оба, надеюсь, понимаем, заметно удлиняет процесс достижения конечной цели нашего, с позволения сказать, туристического маршрута. А поскольку лимит радушия и гостеприимства этого без меры радушного и гостеприимного города мы опять-таки исчерпали оба, я бы желал покинуть Ард Каррайг до начала факильной манифестации или того хуже — факельного шествия. В случае же последнего для обретения картинных шрамов ничуть не нужно быть магом или, вот скажем, упырем, — по традиции чудовищно менторским тоном произнес Регис, демонстрируя весь набор стоматологических данных.
— Ах да, прошу прощения и отныне исключительно на «ты». Без всяких компромиссов рад знакомству. Теперь официальному. Мое имя, — Регис выдохнул: — Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой.

+1


Вы здесь » Ведьмак: Глас рассудка » Книжные полки » Кости, травы, огонь и нравы (Ард Каррайг, 1268)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно