Ведьмак: Глас рассудка

Объявление

НОВОСТИ

✔ Информация: на данный момент проект находится статусе заморозки. По всем вопросам обращаться в ЛС на профиль Каролис.

✔ Для любопытствующих: Если видишь на картине: кони, люди — все горит; Радовид башкой в сортире, обесчещен и небрит; а на заднем фоне Дийкстра утирает хладный пот — все в порядке, это просто наш сюжетный поворот.

✔ Cобытия в игре: Несмотря на усилия медиков и некоторых магов, направленные на поиск действенного средства от «Катрионы», эффективные способы излечения этой болезни пока не найдены. На окраинах крупных городов создаются чумные лазареты, в которые собирают заболевших людей и нелюдей, чтобы изолировать их от пока еще здоровых. Однако все, что могут сделать медики и их добровольные помощники – облегчать последние дни больных и вовремя выявлять новых пациентов. Читать дальше...
ИГРОКИ РАЗЫСКИВАЮТ:

Супердевы Цвет эльфской нации Патриоты Старый волчара

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ведьмак: Глас рассудка » Книжные полки » Когда натурщица разделась художник выпрыгнул в окно (Новиград, 1268 г)


Когда натурщица разделась художник выпрыгнул в окно (Новиград, 1268 г)

Сообщений 21 страница 24 из 24

21

Признаться, Дарвэ был несколько разочарован. На место встречи они, конечно, явились. Вот только посол ждал засаду, интригу или, по меньшей мере, воинство побольше. А здесь - всего лишь одинокая фигура в чёрном. Однако, несмотря на то, что ожидаемое было в разы эффектнее увиденного, Рыс-Ын скидок ему не давал. Этого человека он не знал. Кто он? Может быть тривиальный наёмник. А может и клирик, возжелавший поиграть в вершителя судеб. Или пусть даже ведьмак? Говорят, не все из них отделяют людей от чудовищ. Может даже так статься, что просто скромный торговец, проверяющий на ночь склады. Но в сущности не было никакой разницы.
   Легонько взяв за плечи Маккенну, Дарвэ едва слышно прошептал:
   — Он один. Я закрываю глаза, ослепите его чарами. Никакого насилия: здесь достаточно темно, простой вспышки света будет более, чем достаточно. Как будет готово — немедля тяните меня за рукав. Это будет сигналом.
   Даже сквозь закрытые глаза Дарвэ ощутил вспышку белого света. И уж точно в красках услышал ругань фигуры в черных одеяниях. Почувствовав как чародейка коснулась его, посол открыл глаза и резко рванул к незнакомцу, на ходу извлекая обвалочный нож. Тот уже было собирался прочитать заклинание, но крепкий удар рукоятью по зубам заставил его интересоваться совершенно другими проблемами. Машинально, не давая тому шанса прийти в себя, Дарвэ ещё разок хорошенько хватил его по голове и ловким движением снял свой пояс и связал добыче руки. Кажется, он умел чаровать. Удостовериться лишним точно не будет. А избиваемый на своём же складе незнакомец тем временем потерял сознание.
   — Как видите, госпожа куртизанка, никакого лишнего риска: всё слаженно, изящно и в лучшей традиции тайных операций. Итак,пока наш друг не с нами, план действий прост. Yn gyntaf, встаньте в тень, чтобы он не увидел вашего лица. Yn ail, надеюсь вы будете не против, если я возьму на себя допрос. И заранее извиняюсь, если вдруг буду использовать выражения, которые слишком резки для вашего нежного слуха.
   Дарвэ улыбнулся и, перекинув плащ, скрыл своё лицо. О Маккенне беспокоиться не приходилось — она слышала от него в окопах и такие фразочки, что вызимский сапожник покраснеет. Что, однако, не является поводом для продолжения подобных традиций. В конце концов, не в Туссенте. Присев, посол звонко похлопал по щекам своего пленника. Тот, в свою очередь, охая и причитая, стал приходить в себя. Не медля Дарвэ приставил к его глотке нож. Тот, в свою очередь, намёк понял совершенно верно.
   — Назовись;
   — Ох, люди добрые, что же делается — Ке … Келеборн я;
   — Что ты здесь делаешь?;
   — Так это ведь, встреча у меня! По что сгубить старика решили, а? Нету у меня ничего, душегубы вы эдакие;
   С пару мгновений Дарвэ помолчал. У него тут встреча. И и убийцы встреча. Кто-то третий? Нет, он открыл дверь ключом. Более того, непростым. Маккенна при входе сняла печать. Посол чуть сильнее нажал на нож.
   — Печать на двери. Культ Уробороса. Пятнадцатый стих. Я слушаю. И очень надеюсь, что мне твои ответы понравятся;
   — Так я с этой церквушкой и поторговываю! Ну и печать, — Келеборн мялся. Очень мялся, не хотел говорить. Однако, нож у глотки оказывает чудесное действие на тех, кому не повезло на своей шкуре почувствовать холод металла. Особенно если они не носили знамён, — Я друид, не из местного Круга. А Уроборосу иногда нужны были … Ну, вы понимаете, суки, некоторые особые вещи. В основном реагенты, которые тут не купишь. А если и купишь — сразу же церковникам Вечного Огня известно станет. Ну и торговались мы здесь, ясно? А стишок этот. Ты, парень, видимо не из местных. Не слышал про Грядущие Откровения? Её чародей один написал. Говорят, то ли медиум был, то ли ещё кто. Книга утеряна, но некоторые стихи известны в кругах мистиков. И образованных чародеев, конечно. Но кто будет обращать внимание на какой-то сборник пророчеств, верно? Ибо все, кто не дурак, знают — грядущее в руках Матери Природы.
   Дарвэ тихо усмехнулся под капюшоном. И вот, они схватили другого фанатика. Но, к слову, не такого буйного. Старик, а Келеборн по ощущениям уже разменял седьмой десяток лет, лишь гневно сводил белые кустистые брови. Посол опасно сощурился. Кажется, в итоге эта вылазка ни к чему их и не привела. Если только друид не знал больше.
   — Сдается мне, господин не-дурак, что ты пиздишь. Красочно, искренне и даже почти сам в свой бред и веришь. Посмотрим, посмотрим. А не знаешь ли ты, не-дурак Келеборн, про тринадцатый стих?
   Друид непонимающе уставился на внезапного искателя древних пророчеств. Похлопал глазами, но утвердительно кивнул:
   — Друиды не врут, сукин ты сын. Знаю я этот стих.

+3

22

Маккенна послушно наколдовала яркую как само солнце вспышку, даже самой пришлось чуть прищуриться, хоть собственные чары на магичку не должны были иметь особого действия. Она нежно коснулась рукава мужчины, дав тому знак – что можно было приступать к действию. Отреагировал он мгновенно и весьма изящно. Не смотря на то, что Дарвэ теперь редко участвовал в «полевых» вылазках, былой сноровки посол на растерял. Балрог не без удовольствия наблюдала за отточенными движениями. Через мгновение незнакомец был связан и нильфгаардский посол начал свой допрос. В фигуре, спрятанной за чёрным балахоном, Маккенна без труда узнала друида. Правда, тот своей принадлежности не скрывал - на шее висела тяжёлая руна жизни, которую неуклюже выплавили из тёмной бронзы. По наказанию Дарвэ ей следовало остаться в тени и молча наблюдать за происходящем, но если посол хоть что-то знал о Маккенне, то это её абсолютная нетерпеливость. Она просто не могла остаться в стороне! Однако выдавать себя совершенно не хотелось, пускай друид казался лишь безобидным стариком, но собственную личностью всё равно обязательно необходимо скрыть. Поэтому, когда чародейка шагнула из тени, в лице она изменилась. Вместо жгучей брюнетки с дикими глазами на присутствующих смотрела миловидная блондинка с мягким овалом лица и вьющимися волосами. Ещё в Аретузе Маккенна была одной из самой лучших иллюзионисток своего выпуска: простая махинация со внешним видом была незначительным для неё по силе и сложности заклинанием.
- Милсдари, чего ж вы всё бранью да бранью. Негоже…. Особенно вам, милсдарь друид. Уже небось седьмой десяток разменяли, а ругаетесь как сапожник, - Маккенна поцокала языком. Даже голос слегка изменился у ведьмы – из томного низкого с приятной хрипотцой, стал чуть выше, писклявее… а вот акцент! Акценту могла бы позавидовать любая реданская прачка.
- Ёб твою… - на выдохе ругнулся старик, не ожидая появления ведьмы, ведь та буквально выпрыгнула из темноты. Балрог пригрозила пальцем в ответ.
- Милсдарь друид, вы давайте мою матушку матом не кройте. Она очень добросовестная дама у меня. А вы лучше поподробней нам расскажите о книге Грядущих Откровений и Тринадцатом стихе. С каких это пор глупые ведьминские байки стали друидов интересовать… - поинтересовалась молодая женщина, обойдя старика со спины. Последний выражения её лица не видел, но вот Дарвэ мог без труда разглядеть нахальную улыбку – ведь одна, ослушалась его прямых инструкций и по традиции поступила как раз наоборот.
Старик прокашлялся, поёрзал, но всё же ответил:
- Знаю я ваш тринадцатый стих, ироды вы сранные.
- Поделись верстами, милсдарь друид. Не томите! – кинжал чуть сильнее прижался к морщинистой шее. Не видя другой альтернативы, старик печально выдохнул и продолжил:
- Когда поднимется король Юга против королей Севера, настанет век Волчьей Пурги.
Придет Час Белого Хлада и Белого Света. Час Безумия и Час Презрения, Tedd Deireadh.
И принесут его на крыльях четыре всадника: Чума, Война, Голод и Смерть. И прибытие их – ознаменит Час Конца.

Маккенна молчала. К её удивлению, это пророчество она уже слышала. Правда не в этой форме и не этими словами, но смысл остался почти неизменным.
[STA]Я знаю эту ведьму — она не из самых страшных[/STA]
[NIC]Маккенна Балрог[/NIC]
[AVA]http://s1.uploads.ru/t/oqVwD.jpg[/AVA]

+1

23

Час Конца, значит. Как любой уважающий человек, говорящий на Старшей Речи, Дарвэ в общих чертах о Пророчестве Итлины слышал. Более того, его обычно связывали с современными теориями розы ветров в небесной сфере, а научные теории Рыс-Ын любил и даже выписывал себе из нильфгаардских университетов копии заседаний. Нельзя сказать, что его сильно волновала наука, но в курсе последних изысканий посол считал себя обязанным быть в курсе. Правда, о неких всадниках он ничего не слышал. Немного задумавшись, Дарвэ невозмутимо ударил друида, лишив последнего чувств.
   — Если это возможно, будьте любезны: сотрите ему память. Если эти чары слишком сложны, то пусть — мы сейчас не более, чем просто грабители. Но в целом, что я могу сказать, — Дарвэ стянул с лица плащ и смог вздохнуть свободнее, — Выглядит как попытка натянуть шкуру кролика на осла. Простите, мне нужно на воздух. Жду вас там.
   Оставив чародейку разбираться с друидом, если она вдруг обнаружит в себе подобное желание, Дарвэ решительным шагом вышел со склада. Важнейший момент — решить что делать дальше. В конечном итоге, этот след его никуда не привел. Разве что познакомил с любопытным пророчеством, да что с него толку? В подобные предсказания посол не верил даже во времена нежной юности, если хоть один из периодов его жизни можно охарактеризовать как “нежный”. И со стороны это выглядело как … Провокация? Наконец, Маккенна появилась в дверях. Взяв её под руку, посол неспешным шагом потянул её в сторону рыбного рынка. Во-первых, потому что уходить следовало другим путем, а во-вторых потому что в это время суток он достойно охраняется и нет шанса нарваться на ночных искателей приключений.
   — Что думаете по этому поводу? Постойте, не торопитесь. Поделюсь с вами своими мыслями, а вы их дополните. Основа их стиха проста и понятна, все мы помним эту историю с “поднимется король Юга против королей Севера”. Вот только подобное случалось уже дважды, да никакого Часа Пурги мы не заметили. Меня больше интригует упоминание некоторых всадников. Вполне может быть, что это просто для красного словца: война несет с собой и смерть, и голод, и даже чуму. Но вот что интересно — зачем было изменять пророчество? В угоду чему?
   Они неспешно вышли на рынок и двинулись дальше, в сторону городского центра. Ночь была темна и приятна. В некоторой степени было даже жаль, что встретились здесь они по причинам куда менее романтичным. Следовало теперь определиться с дальнейшими действиями. Самое простое — натравить городскую стражу на культ и забыть о нем как о страшном сне. Но само происшествие стоит расследовать всеми возможными способами. К примеру, спустить на них Алидара. Этот уж точно справится и сделает всё в лучшем виде. Лишь бы время терпело.
   — Хотите слышать моё мнение? Провокация. Возьмем страшных слов, приправим это угрозами с южной стороны и побольше упоминаний ужасов войны. А ведь император столько сделал для Севера!
   Естественно сделал — ведь однажды он будет принадлежать ему. Как бы ни была хороша ночка, в Новиграде в июле бывает прохладно. Отстегнув плащ, Дарвэ изящным движением опустил его на плечи Маккеннны. Пусть она и была чародейкой, это не было поводом забывать о приличиях — даме могло быть холодно. Но внезапно его мысли вернулись к той смелой художнице, как её … Кажется, Арника. Мозаика складывалась в интересную картину: если где и знакомы с древностями, так это в антикварных лавках. Возможно даже у них найдётся копия этой дряной книжонки — было бы любопытно ознакомиться и с остальными стихами, кто знает что там обнаружится? Может, где-то прямым текстом на полях набросано: “Парни, а давайте убьём посла?”. Это бы существенно упростило работу. По части сбора доказательств, по крайней мере.
   — Что же, госпожа Балрог, вы снова и снова выручаете меня в совершенно безвыходных ситуациях — даже не могу представить что бы я без вас делал, — Дарвэ устало улыбнулся чародейке, бессонная ночь сказывалась на нём, — Кажется, предстоит обдумать случившееся. Я думал ворваться в их церквушку прямо сейчас, но это может стать куда более опасной авантюрой. К тому же, у меня появилась пара идей как можно изящно их культ прикрыть. И всё же, зачем им нужны были реагенты … Ну да не суть. И я не забыл о своём обещании — вы можете затребовать от меня услугу в любое время. Я многим вам обязан.

+2

24

Разговор с пожилым друидом был коротким. Лаконичный удар в челюсть и старик потерял сознание. Будь на месте Маккенны кто другой – обязательно бы возмутился. Как так можно обращаться с людьми в преклонном возрасте! Но магичка едва ли отличалась человеколюбием. Поэтому промолчала. Также молча проводила Дарвэ взглядом. Он мгновенно выскочил на улицу, оставив молодую женщину в кромешной тьме. Лёгонько вдохнув, Балрок наклонилась к старику, что пластом лежал на холодной земле. Она чувствовала тлеющую внутри Силу, часть заряда была уже потрачена на нехитрые заклинания, но оставшегося было достаточно на то, чтобы подчистить за собой следы. Прибегать к ментальным фокусам не хотела. Заклинание манипуляции памяти было ей знакомо, но оно требовало драгоценного времени, которого у Маккенны не было. Поэтому вместо витиеватых слов на Старшей Речи, Балрог произнесла что-то более простое, но от этого не менее эффективное. Несколько магических жестов и вуаля – пожилой друид проснётся с жутчайшей головной болью и похмельем, которые не дадут ему вспомнить не только события минувший ночи, но даже имена собственных детей!
Закончив с заклинанием, волшебница вышла на улицу, где её терпеливо поджидал нильфгаардский посол. Взяв молодую женщину под руку, он повёл её в сторону рыбного рынка. Магичка не воспротивилась, но стоило им только приблизиться к первым, пусть и пустым, палаткам сразу сморщила носик – запах на рынке царил преотвратный. Однако кажущийся дискомфорт Дарвэ не мешал. Он поделился своими размышлениями по поводу сегодняшнего вечера и казался весьма озадачен этой загадкой. Маккенна слушала внимательно, не перебивала, только после того, как мужчина закончил, позволила себе ответить на заданные вопросы и поделиться своим исключительно ценным мнением по данному предмету.
- Как ты сам догадался, мой дорогой Дарвэ, тринадцатый стих на самом деле ничто иное как пересказ пророчества Итлины. Оно знакомо каждой дворняжке. Её предсказания обрели особенную популярность в преддверие военного конфликта с Югом. В войну люди становятся особенно религиозными, - мягко улыбнулась Маккенна, бросив смеющийся взгляд на своего спутника, - однако, кто бы ни был автором сего стиха, он или она проявили некую фантазию. Четыре всадника? Голод и Чума? Никогда не слышала такие прозвища. Впрочем, все произошедшее вполне могло оказаться провокацией. Кто на тебя нынче зуб точит? Я знаю, что недоброжелателей у тебя хватает, но может кто-нибудь отличается особым чувством юмора? – чародейка лукаво посмотрела на посла. К её превеликому сожалению, ничего толкового они не узнали. Одна загадки! Таинственный культ бездарно организовывающий покушения, пожилой друид торгующий магическими безделушками. Маккенна не была глупа, но никак не могла уловить суть этой загадочной картины.
Из собственных мыслей вырвал голос Дарвэ. Мужчина галантно предложил свой плащ. Ведьма благодарно улыбнулась и позволила накинуть последний на свои хрупкие плечи. Ночь выдалась и вправду дивная, подметила про себя Балрог, мимолётно взглянув на усыпанный звёздами небосвод. К сожалению, вечерний моцион был вызван не романтическим увлечением, а неразрешенной политической интригой. Лёгонько вздохнув, молодая женщина поглядела на нильфгаардского посла. Не смотря на перипетии судьбы и то, что отношения их имели порой несколько коммерческий характер, Маккенна прежде всего видела в нём доброго друга и на удивление близкого по духу человека. А душевная близость нынче была редкой монетой. Поддавшись порыву и из чувства нахлынувшей благодарности, магичка сжала ладонь Дарвэ и мягко коснулась губами мужской щеки.
- На то и существуют добрые друзья. Чтобы врываться в кабинет в одном пеньюаре или следить за столетними друидами. Я всегда в твоём распоряжении, - женщина отвесила смешливый поклон. Чары иллюзионистки почти развеялись. Волосы вновь стали тёмно-каштановыми и кожа приобрела привычную бледность, только вот глаза по-прежнему светлые, с неохотой темнели.
- Я боюсь, но об услуге придётся попросить очень скоро… услуге деликатного и неимоверно важного характера. Но об этом позже! Зачем отягощать сегодняшнюю ночь беседами о насущном? К слову, если соберёшься отвесить визит последователям Уробороса, имей меня в виду. С удовольствием составлю тебе компанию.
[STA]Я знаю эту ведьму — она не из самых страшных[/STA]
[NIC]Маккенна Балрог[/NIC]
[AVA]http://s1.uploads.ru/t/oqVwD.jpg[/AVA]

+1


Вы здесь » Ведьмак: Глас рассудка » Книжные полки » Когда натурщица разделась художник выпрыгнул в окно (Новиград, 1268 г)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно