Комплименты Дийксты, замысловатые, подобно узору дорогого ковирского кружева, столь же любимого чародейкой сколь и словесные изыски её спутника, можно было слушать весь день напролёт. Однако, они уже подошли к массивной кованой двери, за которой, видимо, скрывалась цель их недолгого путешествия.
Дийкстра и в камере пленницы был по-прежнему галантен и очарователен, однако, не удосужился сообщить Филиппе ни обстоятельств задержания девушки, ни результатов предварительного дознания – с чего-то он всё-таки решил, что она причастна к обсуждаемой ими ситуации. Такие «языки» регулярно оказываются в этих стенах, обеспечивая полную занятость местным дознавателям, и далеко не каждого из них «глава внешней, внутренней и контрразведки королевства Редания» удостаивает своими личными визитами да ещё гостей с собой приводит, ТАКИХ гостей, а значит основания все-таки были, причём весьма весомые. С другой стороны, у Филиппы не было никаких оснований подозревать своего спутника в забывчивости, а вот в трезвом расчете и скрытом умысле – сколько угодно.
«Решил проверить, не утратила ли я хватку? Сначала принёс мне на серебряном подносе лакомый кусочек, а теперь хочешь посмотреть, по зубам ли он мне окажется! Ну что ж, давай устроим эту демонстративную проверку на мою профпригодность раз уж тебе так этого хочется! Я, дорогой мой, с удовольствием тебе напомню, что, как ты изволил выразится, «хозяйственность» - лишь одно из моих многочисленных достоинств».
Филиппа Эйльхарт, чародейка, советница короля одного из самых сильных государств Севера занимала своё высокое положение не за красивые глаза (ну, не только за них). Частенько, люди, ставшие свидетелями направленной демонстрации необыкновенной остроты ума госпожи Эйльхарт , готовы были поклясться, что всё происходящее - результат действия каких-то чар, или скрытой телепатии, или ещё какого-то магического непотребства, внушающего леденящий ужас, подобный тому, что испытывал бы обычный человек, оказавшийся совершенно голым , безоружным и беззащитным на арене против вооруженного до зубов профессионального громилы-убийцы, нависающего над бедолагой огромной горой мускулов и уже занесшего свой острый меч, над его, бедолагиной, головой.
«Дийкстра сказал, что девушку взяли всего пару часов назад. За это время, о ней успели и сочли нужным доложить лично шефу и доставить сюда. Мало того, он явно навещает пленницу не в первый раз (правда представляется ей только сейчас, значит вероятнее всего, её доставили в казематы без сознания), т.к. ещё до их прихода он обмолвился, что «тренированный глаз», его разумеется, заметил в ней признаки знатного происхождения. Вывод напрашивается сам собой – девушку взяли в окрестностях дворца; она явно сопротивлялась и пыталась бежать, потому её решили попросту вырубить от греха подальше. Оставалось только вспомнить, что такого важного происходило во дворце сегодня вечером, ради чего стоило засылать шпиона прямиком в логово врага, столь тщательно охраняемое. И снова ответ был очевиден – это её, Филиппы, встреча с Дийкстрой! Встреча, заранее назначенная, и, конечно же, очень важная, раз чародейка решилась на этот шаг, не смотря на события не столь давние, но весьма драматичные, после которых их участники не пересекались до сего дня.
«Значит ты, деточка, за нами следила. У какого же душегуба рука поднимется отправлять столь юное дитя прямиком в логово зверя, а вернее, двух», - Филиппа бросила лишь быстрый взгляд на девушку, но так как глаз у неё был не менее тренированный, чем у её напарника по уборке, этого хватило, чтобы отметить ещё несколько важных деталей, позволяющих продолжить своё «магическое непотребство»:
«Дийкстра прав – порода на лицо. Черты лица, осанка, манера держаться, даже в такой ситуации: пытается смотреть с вызовом, хотя заметно, что взгляд немного «плывёт» - видимо, ещё не полностью отошла от последствий тотальной иммобилизации тела и сознания. Фигура девушки, её одежда, надорванная в нескольких местах (явно результат схватки с дворцовой стражей и последующего пленения) и небольшие шрамы, видневшиеся в местах зияния разорванной ткани, говорили о том, что девушка, несмотря на свой юный возраст, успела в жизни многое повидать, испытать и совершить. Однако, для опытной шпионки и наёмницы она была всё же слишком молода и слишком эмоциональна: бравада во взгляде, за которой определенно скрывался животный страх – страх боли, смерти, страх оказаться в клетке.
«Зверёк в клетке. - подумала Филиппа, - Но как, почему согласилась она отправиться на столь опасное задание без должной подготовки, в одиночку, без страховки и надежных путей отхода? Дело не только в деньгах – с её талантами разбой и мародерство куда более легкий, постоянный и безопасный заработок. Да, не такой большой как шпионские гонорары, но и риски не те. Эта девочка определенно «далеко не дура» – так почему сунулась в эту затею, понимая всю опасность, явно превосходящую материальную выгоду (ну не замок же в Боклере ей, в самом деле, обещали за эту вылазку), - губы чародейки изогнулись в легкой улыбке-усмешке, - Да ты, дорогуша, патриот! За державу радеешь, ну или, как минимум, сочувствуешь».
Учитывая, что Филппе, как выяснилось в ходе этой весьма интересной беседы с самой собой, по возвращении в свою резиденцию предстоял ещё не один допрос с пристрастием - надо же определить источник утечки информации, - а познавательные мероприятия, подготовленные Дийкстрой, только-только начинались, Филиппа решила не тратить время на вступительные речи. Сначала чародейка одарила своего спутника игривым, дерзким и одновременно довольным взглядом, означающим «ну что, ты кажется, желал увидеть меня в деле? Тогда смотри!» Затем сделала вдох, после чего выражение её лица стало непроницаемо, а взгляд столь пронзителен, что казалось им можно было прошить врага насквозь. Чародейка подошла к пленнице так близко, как это было возможно, учитывая посттравматические проблемы девушки с фокусировкой зрения, быстрым и уверенным движением взяла в ладонь и чуть приподняла её точеное лицо, и заглянув ей в глаза сказала совершенно ледяным голосом:
- Я знаю, что тебя отправили шпионить за нами. Назвали тебе место и время. Но случилось что-то непредвиденное, ситуация вышла из -под контроля и ты не справилась. Не кори себя за неудачу – это было очевидно, - ягненка не посылают пасти волков. Тот, кто дал тебе это задание, явно хотел сделать из тебя жертвенного агнца. Тебе стоило оставаться грабить кметские деревушки, копошиться на пепелищах и снимать сапоги с трупов, а не ввязываться во взрослую игру. Но сейчас ты здесь, тебе больно и страшно, я знаю – страшно, и я знаю, чего ты больше всего боишься. Поверь, твой страх не напрасен. Видишь, мне и так уже многое ясно, а я ведь всего лишь мельком взглянула на тебя, а значит, я в любом случае узнаю всё. Сейчас нас прежде всего интересует, кто твой заказчик. Советую сотрудничать и избавить себя от бессмысленных страданий, потому что в противном случае, рукоприкладство покорных слуг моего спутника покажется тебе нежными ласками трепетных любовников по сравнению с тем, что тебя ждет, если за дело возьмутся мои мастера магического дознания.
Отредактировано Филиппа Эйльхарт (2017-03-31 07:11:59)