— ...победа... ПОБЕДА! — стеганул нагайкой себя по бедру виконт Отто фон Наудатте, чье цензовое командование 2-м батальоном в составе 1-ого разведывательного полка ударной дивизии «Ферранта» подходило к концу ровно через четыре дня. — Левый фланг Нильфгаарда смят! Вторая виковарская бригада, бригада «Наузикаа» и Седьмая Даэрлянская еще держатся, но...
— Но что, капитан? — оторвал взгляд от карты верховный командующий объединенной Северной армии, Его Высочество Визимир Реданский. — Ах, неужто! Акт о безоговорочной капитуляции, надо думать, большим и красивым росчерком Нильфгаард не подписал?
— Нет, н-но, — мертвенно забледнел капитан, явно не понимая, каким таким, спрашивается, ветром его сюда, в ставку главнокомандующего, то ли прикатило, то ли подбросило, а то ли и вовсе занесло.
— Никаких «но», капитан, — ухмыльнулся Его Высочество. Где-то неподалеку что-то ухнуло. Что-то треснуло. Что-то взорвалось. И многое, очень, надо думать, многое, в этот самый миг в корчах, в криках, в агонии окончательно и бесповоротно превратилось в кровавое, бесформенное ничто.
— Однако раз уж ты — дьявол задери, понятия не имею, откуда ты взялся! — здесь, будь любезен, пригласи секретаря.
— Так точно!
— Да не беги! Споткнешься, покалечишься еще. Ты ведь сын графа Эдмунда фон Наудатте?
— Так точно!
— Вольно. — Где-то неподалеку что-то повторно ухнуло. Что-то треснуло. Что-то... Визимир нахмурился. Вот ведь проклятие! — оказывается, он напрочь забыл, как правильно «ýмерло» или «умерлó». — Твой батюшка — человек необыкновенной проницательности. Не рассказывал?
— Ваше Высочество?
— Не смей меня перебивать, капитан! Так вот, твой батюшка, человек необыкновенной проницательности, наверняка должен был тебе сказать...
Что-то ухнуло. Что-то треснуло. Многое «ýмерло», еще большее, в неимоверных количествах — Его Высочество наконец достиг консенсуса — «умерлó».
— В сущности, у войны вообще нет конца. По крайней мере до тех пор, пока жив один, понимаешь ли, единственный, помнящий о ней ветеран. Офицер, пехтурец, фуражир... Неважно кто. Излагаю доходчиво?
— Так точно!
— Врешь.
— При всем моем уважении к вашей персоне, милсдарь, запамятовал, кто-вы-там, я обязан попросить вас удалиться, — склонил голову набок Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, цирюльник-волонтер. — Не взирая на скудность убранства, это по-прежнему госпиталь. Что, к слову, вы имеете возможность определить по запаху. Какова эклектика! Чувствуете, лейтенант?
Лейтенант чувствовал. Вонь. Смрад.
Кровь, желчь, желчь, кровь, ректификат.
Белладонна, вербена, аконитум, маковый экстракт.
— А поскольку госпиталь место, не побоюсь сказать, священное, продлевающий единство анатомии и духа храм, цирка я здесь не потерплю. Не потерплю, слышите? Хотя, признаю, конь хорош. Триумф селекции! Никогда, верите ли, подобных не встречал.
Регис улыбался. Триумф селекции фыркал, бил копытом, мелко, лихорадочно дрожал.
— Триумф? Чево-о-о? Конь? — взъярился молоденький, двадцатилетний где-то, лейтенант. — Это не конь! Это любимый жеребец полковника Готфрида! Инцитат!
Лоб лейтенанта наморщился. Лейтенант сощурился:
— А ты собственно, кто такой?
— Я — Эмиель Регис, в отсутствие мэтра Бальдура, который, извольте к сведению, несколько... переборщил с применением наружного антисептика внутрь — также извольте к сведению: под наружным антисептиком я подразумеваю еthanol — в связи с чем полностью утратил честь, совесть, профессиональную квалификацию и, что прискорбно вдвойне, самоконтроль... тутошний царь и бог. И на правах тутошнего царя и бога официально декларирую: милсдарь лейтенант, а идите-ка вы вон.
— Что-о-о? Ну, курва, за Инцитата!..
— Вы меня не поняли, дорогой друг, — не разжимая губ, улыбался Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Конь останется. Цирк же... цирк, лейтенант, в вашем лице уйдет.
— Что-о-о?
— Вон пошел!
И лейтенант пошел. Регис выдохнул.
— Летисия, — улыбнулся ассистентке-жрице цирюльник-волонтер. Жрица была юная. Пожалуй, для полевого госпиталя даже чересчур. И белая, как молоко. — Вопрос на засыпку: контур диафрагмы лошади...
— Мэтр Регис! — где-то шестнадцать часов. Шестнадцать или восемнадцать часов на ногах. Провела Летисия. И, безусловно, маленький, даже крохотный, покинутый мэтром Бальдуром, преисполненный тирании госпиталь.
— ...abracadabra или что-то знакомое?..
— Мэтр Регис!
— ...краниальная граница лежит в поперечной плоскости вентральной части...
— Шестого ребра, — выдохнула Летисия.
— Браво. Ну что ж, Инцитат твой. Закончишь, окликни меня. Расскажу анекдот.
Что-то ухнуло. Что-то треснуло. Умирало все.
— Анекдот, — сколько времени прошло, Регис не помнил. Летисия — совсем бледная. Золотые волосы, белое лицо. Сочетание — кто бы подумал! — совершенно убийственное. Молоко и мед. — Обращаются как-то к инстигатору ведьмак, гуль, сборщик подателей и внезапно разумный еж...
— Держите распатор.
— Премного благодарствую. И гуль спрашивает...
— Мэтр Регис?
— Да-да?
— У вас отвратительное чувство юмора.
— Ну вот.
— Чародеи! Ян Наталус, — задыхался, выронив нагайку у порога, виконт Отто фон Наудатте. — Кондотьеры... полегли почти все. Но... Но! Нильфы отступают!
— Самолично видел отвод войск? — выгнул брови верховный командующий объединенной Северной армии Визимир Реданский.
— Да! Это... такое... я не забуду. Никогда не забуду. Это...
— Вот теперь ты понимаешь. Теперь верю: не врешь.
Восемнадцать. Двадцать. Тридцать часов. Какая разница? Время потеряло счет.
— Мэтр Регис?
— Да, Летисия?
— Что вы делаете?
— Ну, давай думать вместе. Это — игла. Это — шов. Это — слизистая оболочка. Таким образом, портняжные работы по передней стенке анастомоза...
— Я не о том.
— Хм?
— Как вы видите? Здесь же темно...
Было тихо. Пахло отвратительно. Кажется, все что могло вымереть, давным-давно вымерло. И «ýмерло». И «умерлó».
— Эмиель...
— Да, Летисия.
— Эпистаксис.
— Хм, вероятно, испачкался, — Регис улыбнулся, вытер о предплечье нос. Испачкался за семнадцать, восемнадцать, двадцать, тридцать, вряд ли кто когда выяснит, за сколько именно часов.
— Нет.
— Хм?
— Течет.
А небо было красивое. Темное. Совершенно не похожее на небо. Но очень похожее — на звезды, отраженные на гладкой поверхности вод.
— Где Дагоберт? — тряс за плечи Летисию маг со сплошь покрытым запекшейся кровяной коркой лицом.
— Нет его, — срываясь на смех, повторяла Летисия, жрицу саму по себе трясло. — Умер, он умер. У-у-умер о-о-он.
— Ну, девка! — тонкие губы чародея скривились. — Врешь, сука!
— Не врет, не знает, шок, — довел до сведения Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой, вытирая относительно чистой тряпицей относительно умытое лицо.
— А ты еще что?
— Я, — убрал длинную, седую косу за плечо Эмиель Регис, цирюльник-волонтер, — тот, кто...
Регис не договорил. Концентрированный поток воздуха ударил в грудь. Сбил с ног.
— Мне все равно, — осклабился чародей. — Нет живого Дагоберта, сойдет труп. И ты его найдешь.
— Мэтр Виль... — подала голос Летисия. Чародей скрипнул зубами:
— Никаких «но»!
Труп Регис не нашел. Регис нашел что-то другое. Что-то важное, что-то нужное. Что-то молодое, наверняка некогда красивое, теперь — изуродованное. Меж пальцев запутался обожженный каштановый клок волос.
— Летисия.
Летисия не ответила. Летисия открыла рот.
— Что?
Под потолком шатра-госпиталя кружили кем-то сколдованные светильники. Было почти по-дневному светло.
— Тень.
— У меня ее нет, — покрепче прижал к груди обожженную женщину Эмиель Регис Рогеллек Терзиефф-Годфрой. — Зато есть у нее.
Было тихо. Слишком тихо.
— Вам повезло, — улыбнулась Летисия. — Зная вас, я подготовила стол.
— Ножницы.
Было тихо. Эту ночь. И последующую. Как будто бы ничего не случилось, как будто бы ничего не произошло.
Вершилась история. Просто вершилась история. Впервые за сто лет Нильфгаард капитулировал.
Только и всего.